– Они не всех людей похищают просто так, – вмешалась Венди. – Есть такие люди, которые хотят знать больше, чем им полагается. Начинают читать «интересные» книги о вампирах и оборотнях или практиковать магию. Такие люди во внешнем мире демонам совершенно не нужны, и они просто-напросто забирают их оттуда. Не всех, конечно, а только тех, кто серьезно увлекается нечистой силой. Если демоны уверены, что человек достиг больших успехов в магии, его заставляют пройти испытание. Прошел – значит, удостоишься разговора с королевой. Нет – будешь вместе с другими людьми существовать в стенах крепости, не зная о том, что творится снаружи, и рано или поздно станешь чьим-то ужином. А успешным магам королева ставит условие: поступай под мое руководство или будешь убит. У людей нет выбора – они становятся под ее знамена и вступают в армию темных сил. И как результат – превращаются в настоящих демонов. Таких людей называют посвященными.

– Все ясно, – кивнула Мелисса. – Но при чем тут я? Вы утверждаете, что меня похитили не просто так, значит, есть какая-то причина. Но магию-то я не изучала, и уж тем более не практиковала. Да, если честно, я и не верила в нее никогда!

– Если ты когда-нибудь узнаешь ответ на свой вопрос, обязательно расскажи нам, – с легким раздражением произнесла Пейдж.

– Может, лучше вернемся к вопросу о еде? – миролюбиво поинтересовался Дени.

Тема пропитания все же оказалась актуальной. Через некоторое время было единогласно решено вылазку на поиски пищи поручить Дени.

– И надо кому-то занять наблюдательный пост, – напомнила Венди. – Чья сейчас очередь?

– Моя, – вздохнула Дафна. – Пойдем, Дени.

– Ты не будешь есть? – удивился тот.

– Поем на месте.

Дафна первой скрылась в темном коридоре. Ее спутник окинул прощальным взглядом мрачную комнату и тоже удалился.

Лисса повернулась к Венди.

– Что еще за наблюдательный пост?

– Примерно в получасе ходьбы отсюда есть большая дорога. Если когда-нибудь охотники решат хорошенько обыскать этот участок леса, то поедут именно по ней. Мы нашли такое место, с которого великолепно просматривается в обе стороны очень длинный участок дороги, и теперь по очереди каждые сутки дежурим там. Охотники обычно передвигаются группами, их видно издалека и легко можно отличить от простых местных жителей.

– То есть, если тот, кто дежурит на посту, заметит охотников и вовремя предупредит нас, мы успеем уйти, – подытожила Пейдж.

– Только недалеко, – пессимистично добавила Венди.

* * *

Дени вскоре вернулся.

– Слава всем святым! – возопила Пейдж, увидев его на пороге.

– Радуешься мне или тому, что я принес еду? – устало пошутил парень.

– Глупый! – улыбнулась его сестра. – Садись скорей, отдохни.

– Нет, спасибо, я пойду спать.

Пожелав девчонкам приятного аппетита, Дени удалился.

Венди развернула бумажный сверток, который принес парень. Там были несколько кусочков хлеба, помидор, сельдерей и пара стрелок зеленого лука.

– Кроличья еда, – недовольно фыркнула Мелисса, увидев содержимое свертка. – Да это мне на один зубок!

– Помолчи, – посоветовала Пейдж. – Поживи здесь с мое, и поймешь: надо довольствоваться тем, что имеешь. Овощи и зелень для них – отходы, поэтому их легче всего раздобыть.

– Вот, тут еще мясо, – Венди извлекла из обрывков бумаги три куска жареного мяса. Лисса недоверчиво покосилась на чуть подгоревшие ломтики.

– А вы не думаете, что это может быть…

– Человеческое? – ухмыльнулась Пейдж. – Нет, это совершенно обычные свиные отбивные. Разве что приготовленные неумело…

– Если хотите, можете поделить мою долю пополам, – предложила Венди, пододвигая свой кусочек мяса к девчонкам. Мелисса изумленно подняла брови.

– Кажется, минуту назад мне сказали довольствоваться тем, что есть…

– Я просто не голодна, – перебила ее Венди. – Бери, пока предлагают. И не задавай лишних вопросов.

Лисса украдкой посмотрела на Пейдж. Та, кажется, совершенно не была удивлена. Она молча разломила третий кусок мяса и протянула Мелиссе половинку.

Перекусив, Лисса почувствовала себя немного лучше.

– Интересно, сколько сейчас времени… – протянула она.

– Время здесь определить невозможно, – невозмутимо отозвалась Венди. – Но могу с уверенностью сказать, что уже поздно.

– Как же ты это определяешь? Если здесь нет солнца, то, по логике, и темнеть не должно.

– И тем не менее, ночь наступает. Темнота для них жизненно важна, поэтому здесь ночь гораздо длиннее дня.

– И кстати о ночи, – сказала Мелисса. – Я жутко спать хочу…

Она взглянула на свои наручные часы, про которые совсем забыла. Она показывали восемь часов.

– Наивная ты, – усмехнулась Венди. – Говорят же тебе, время здесь не определяется. Что толку смотреть на часы, если они все равно стоят?

Мелисса посмотрела не циферблат еще раз. Секундная стрелка не двигалась.

– Черт, и правда, стоят.

– Все часы останавливаются при прохождении через портал, – сказала Венди.

– А мобильники перестают действовать, – добавила Пейдж. – Мой просто отключился и больше не работал.

– А я свой где-то потеряла. Значит, мои часы еще позавчера остановились? Кажется, в это время я была в лесу, шла к Джейсу…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги