Дени огляделся по сторонам, снова поманил Мелиссу за собой, и они двинулись через лес. Лавируя между деревьями, Мелисса обратила внимание, что стволы у них такие же странные, как те, что были в лесу, где она заблудилась роковым позавчерашним вечером. Мелисса еще раз огляделась по сторонам. Точно, все деревья с одинаковой резной корой и причудливыми листьями, напоминающими по форме еловые шишки.
Прислушавшись, Лисса обратила внимание на тишину. Лес словно затаился, и девушке показалось, что отовсюду за ней следят сотни глаз.
– Дени!
Парень резко обернулся и остановился.
– Ты слышишь?
– Что?
– Тишина стоит, как на кладбище! Ни ветра, ни птичек. Странно, правда?
– А, ты вот о чем, – расслабился парень. – Скоро привыкнешь. Здесь всегда так.
Лисса помолчала немного, а потом поинтересовалась:
– Почему?
– А потому что жители этого мира – темные твари.
– И им просто все это не нужно, – закончила его мысль Мелисса. – И правильно. Зачем существам, не имеющим никакого представления о прекрасном, птицы и звери?
– Ну… Вроде того, – кивнул Дени. – Ладно, пойдем, пока нас тут кто-нибудь не увидел.
Через пару минут Дени замедлил ход. Путь преградили густые заросли кустарника. Парень обогнул кусты и исчез из виду. Мелисса пошла за ним и вдруг едва не покатилась кубарем с крутого склона.
– Осторожнее, – сказал Дени, поймав ее за руку. – Смотри, мы уже пришли.
Местечко оказалось просто волшебным – хотя, в мире, где царит колдовство, наверное, волшебным следует называть все, что видят глаза и слышат уши. Лисса огляделась по сторонам. Они с Дени стояли на небольшом холме, у подножия которого лежало маленькое озерцо с прозрачной водой, отражавшей серое небо. Было непривычно видеть неподвижную воду без солнечных бликов, и из-за этого озеро казалось неживым, словно заколдованным.
– Вот тебе полотенце, – Дени протянул Мелиссе большой кусок ткани, извлеченный им минутой ранее из-под какого-то куста, и ухмыльнулся. – Вернее, это сойдет за полотенце, если закрыть глаза.
Лисса пощупала ткань. Та оказалась на удивление мягкой и на ощупь напоминала бархат.
– Где ты это взял? – удивилась девушка.
– Стащил… у одной ведьмы, – туманно ответил парень. – Мои девочки – чистюли, поэтому наше импровизированное полотенце всегда спрятано здесь.
– Если бы я столько времени жила под землей, полагаю, тоже хотела бы мыться почаще.
– Что ж, у тебя есть шанс. Вот здесь ты сможешь спуститься, – Дени указал на тропинку, ведущую к озерцу. Она оказалась довольно крутой. – Я покараулю. Если что случится – не кричи и не шуми, просто кинь камень в мою сторону, только не попади мне в голову.
– Хорошо, – Мелисса перебросила «полотенце» через плечо.
– И возьми флягу, наполнишь в роднике. Ты его сразу увидишь, он бьет прямо из скалы.
Он протянул Лиссе что-то вроде плотного кожаного мешка с деревянной пробкой. Мелисса взяла эту странную флягу и начала осторожно спускаться к воде, цепляясь свободной рукой за траву и кустики.
Встав на четвереньки, Лисса заглянула в воду и уставилась на свое отражение. Выглядела она не лучшим образом: лицо чумазое, черные волосы спутаны и растрепаны… Мелисса поднялась на ноги, сбросила с себя одежду и зашла в воду. Оглядевшись, она заметила, что в озеро впадает ручеек, бьющий из-под большого камня неподалеку от берега. Она окунулась полностью в холодную воду и поплыла к роднику. Вода в нем, как и в озере, была чистейшей, и девушка решила, что ее можно пить.
Утолив жажду, Мелисса принялась отмываться. Она до красноты растирала кожу, словно пытаясь вместе с грязью смыть с себя дурные мысли, хотя прекрасно знала, что они все равно никуда не денутся.
Ткань, что Дени дал ей вместо полотенца, оказалась довольно теплой. Стоя босыми ногами на острых камнях, Мелисса закуталась в мягкую материю и немного постояла, отогреваясь, затем быстро вытерлась и оделась. Наполнив флягу, Мелисса поднялась по тропинке на холм, где ее ждал Дени, и они отправились в обратный путь. Но не успели они пройти и десяти метров, как Дени вдруг остановился и жестом приказал ей сделать то же самое.
– Ты слышишь? – прошептал он. Лисса испуганно прислушалась. Откуда-то справа доносился шорох, словно кто-то тихонько пробирался сквозь заросли.
– За мной, – скомандовал Дени одними губами и, осторожно переставляя ноги, направился к ближайшему кусту. Лисса прокралась за ним и юркнула под густые ветки. Усевшись на корточки, она выглянула в просвет между листьями. Сначала место, где только что стояли ребята, некоторое время пустовало. Но потом кусты напротив укрытия Дени и Лиссы раздвинулись, и на полянку вышел необычного вида парень. Мелисса услышала, как при виде него Дени еле слышно выругался.
Парень был одет весьма экстравагантно: вместо привычных взгляду джинсов – узкие черные штаны, вместо куртки – расшитый золотыми и серебристыми нитями камзол. Вид довершали высокие черные сапоги.
– Боже, из какого он века? – тихо прошептала Лисса, едва сдерживая смех. Дени показал ей кулак и приложил палец к губам.