Сегодня ночью, похоже, и впрямь большой праздник!

Король Артур

В своем планировании операции мы как-то упустили то, каким образом Тананда даст нам знать, в какой из комнат они будут находиться. (Именно во избежание подобных казусов я обычно предпочитаю доверить составление планов для нас кому-нибудь другому… например, боссу!) К счастью, девол, давая парочке ключ, объяснил им дорогу достаточно громко, чтобы услышали и мы, и поэтому нам не составило труда очутиться перед нужной дверью.

— Я ничего не слышу… а ты? — шепнул мне Нунцио, чуть склонив голову набок.

К этому моменту я уже почти дошел до точки кипения и был не в состоянии реагировать на мелочи.

— Тебе следовало бы подумать об этом до того, как посылать Трутня за легавыми, — бросил я, отходя от двери для разбега. — Но раз уж ты его послал, то мы в некотором роде обязались быть там вовремя… понимаешь мою мысль?

— Я думаю, главное в этой операции — как следует все запутать, нам нужна полная неразбериха.

— С этим трудностей возникнуть не должно, — зарычал я и бросился на дверь.

Я специально упомянул здесь про нашу цель «все запутать», чтобы вы, читающие все это, не подумали, будто у вас вдруг крыша поехала при попытке разобраться в последующем ходе событий… то есть все и должно быть путаным!

Так или иначе, дверь вылетела, как это обычно случается с дверями, когда я врезаюсь в них со всего размаха, и мы дружно ввалились в комнату… которая, как я с ходу заметил, была существенно шикарней той, что сдал мне Фрумпель вчера.

К нашему крайнему удивлению, в комнате все было тихо-мирно… по крайней мере до нашего появления. Тананда с Майжуком валялись на диване, и звуки, доносившиеся оттуда, никак не походили на возмущенные вопли. И все же, раз уж мы вышли на сцену, нам с кузеном не оставалось иного выбора, кроме как продолжать действовать по сценарию.

Нунцио схватил Майжука и поднял его над диваном, в то время как я переключил внимание на Тананду.

— С вами все в порядке, сударыня?? — вопросил я самым громким голосом, который благодаря моему старому преподавателю разносится весьма неплохо. — Вы только не волнуйтесь!!

— Черт побери, Гвидо! Рано еще!! — зашипела она, прожигая меня взглядом и пытаясь в то же время принять сидячее положение.

Ну, это не входило в запланированный нами диалог, и я быстренько бросил взгляд на Майжука, посмотреть, заметил ли он, что Тананда проболталась о нашем знакомстве друг с другом. Но волновался я напрасно.

Нунцио поднял Майжука так высоко, что его ноги не соприкасались с полом, и держал его при этом за грудки мундира, сильно встряхивая. Далее, не прекращая встряхивания, он стукнул нашего коллегу о стенку с силой, достаточной, чтобы сотрясти здание. Пару раз он проделывал такое и со мной, и поэтому я могу засвидетельствовать, что это хоть и выглядит попыткой прояснить что-то у тебя в голове, но реальность такова, что после нескольких ударов о стенку тебе повезет, если вспомнишь, как тебя зовут, не говоря уже о том, чтобы объяснить свое поведение.

— Успокойся, Майжук! — орал кузен. — Она того не стоит!! Нам ни к чему всякие неприятности!!!

По тому, как закатились у Майжука глаза, я определил, что его отвлекли, и снова переключил внимание на Тананду.

— Послушай, Тананда, — рычал я, понижая голос, чтобы слышала меня только она. — Извини, если мы не совсем точно рассчитали время. Намылить мне холку за это ты можешь и позже. А пока давай считать, что занавес уже поднят и тебе доверена самая важная роль в нашем спектакле.

— Но мы же только-только начали… — Она умолкла и сделала долгий, неровный вдох. — А… Ладно!

С этими словами она подняла руку, схватилась за плечо своего платья и разорвала его по диагонали до самого бедра… позволяя мне по ходу дела оценить прелести Тананды, чего прежде я не удостаивался.

— Он собирался… О, это было просто ужасно! Да что ж это такое?

Она резко прервала истерику.

— Гвидо! — настойчиво окликнула она меня.

Я все еще пялился на те края ее платья, которые она пыталась соединить одной рукой.

— Хм-м-м? О… Да! Вы только не волнуйтесь, сударыня!! — воскликнул я, смущенно отводя глаза. — Он не хотел сделать ничего плохого!!

— Уберите его от меня!!! Уберите его подальше!!!

Эта реплика была условным сигналом.

— Ходу, Нунцио, — скомандовал я. — Уносим его отсюда!

И с этими словами мы схватили Майжука под белы руки и выволокли из комнаты через уже начинавшую собираться толпу. Я оглянулся на Тананду и подмигнул ей, но она лишь показала мне язык и продолжила истерику.

— ЧТО ЭТО ЗА ПРИТОН? — визжала она нам вслед. — Пускать подобных скотов в порядочное общество…

Остальные ее пассажи я уже не слышал, так как мы понесли Майжука вниз, в главный зал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии МИФы [MYTHs]

Похожие книги