— Я рад видеть тебя. Подойди, сын мой! Я вижу, что в нижнем мире многое нужно переделать. Я вижу на земле людей, которые только с виду люди, но души у них звериные. Так вот, я хочу, чтобы ты опять спустился на землю и навел там порядок. Отныне твое имя будет Канехенахв. Ступай на землю. Я дам тебе это покрывало; в нем сельдь и разные виды лосося. Когда тебе повстречается река, в которой могут жить лососи, опусти в нее только двух рыб — самку и самца; так же поступи с алашой. На сегодня все. Накинь покрывало и спускайся на землю.
Канехенахв спустился из верхнего мира возле реки Дзаваде и увидел, что Дзаваде хорошее место для алаши; поэтому он взял алашу из покрывала и пустил ее в Дзаваде. Еще он туда пустил по паре лососей разных видов. Поэтому в Дзаваде приходят разные виды лососей. Всю алашу, какая была в покрывале, он выпустил в Дзаваде. Вот почему алаши нет в других реках, только в Дзаваде.
Покончив с рыбой, он пошел дальше. На правом берегу реки он увидел дом. В дверях стояла дочь хозяина, которая показалась Канехенахву очень красивой. Он тоже ей приглянулся, и, как только он приблизился, она позвала его:
— Входи и будь моим мужем!
Так он женился на дочери вождя, и они жили вместе долго и счастливо. Жена все время говорила Канехенахву, чтобы он был осторожен, ибо ее отец всегда находил какой-нибудь способ расправиться с ее мужьями. Канехенахв отвечал ей:
— Не беспокойся обо мне, он ничего мне не сделает.
Однажды вождь сказал Канехенахву:
— Сын мой, приготовься, пойдем разрубим бревно, я хочу сделать каноэ.
— Я скоро буду готов, — отвечал Канехенахв.
Жена предупредила Канехенахва, что этим бревном отец погубил ее прежних мужей.
— Будь осторожен! Он уронит свой каменный молоток в расщелину дерева и заставит тебя достать его, а когда ты залезешь в середину, он вынет молоток и убьет тебя, как моих прежних мужей. А теперь прощай, муж мой!
Канехенахв вышел из дому, сел к вождю в лодку, и они отправились к реке. В излучине они сошли на берег. Старик шел впереди, Канехенахв вслед за ним. Они пришли к большому бревну, которое с одного конца было расщеплено. Старик достал тесла и стал вгонять их в древесину каменным молотком. Когда расщелина стала достаточно широкой, чтобы в ней мог поместиться человек, он бросил туда молоток.
— Ах, сын мой! Мой молоток упал в дерево. Не достанешь ли ты его оттуда? Я вставлю распорку, чтобы расщелина не сомкнулась, пока ты будешь внутри. — И он достал круглую палку и вставил ее в расщелину.
Канехенахв полез за молотком, и тогда вождь выбил распорку, и расщелина захлопнула юношу. Однако тот вовремя увидел, как тесть выбивает распорку, превратился в слизь и через щелочку вытек из бревна. Потом он снова принял человеческий облик. Под бревном он увидел множество черепов и костей людей, которых тесть убил так же, как пытался убить его.
Он услышал, как тесть приговаривает:
— Ну вот, я рад, что убил тебя, ибо ты обесчестил меня, женившись на моей дочери. — С этими словами он собрал инструменты и собрался идти домой.
Канехенахв взял молоток и догнал тестя возле лодки.
— Как же ты уезжаешь без меня? Ведь ты послал меня за молотком. Вот твой молоток, — сказал он, протягивая молоток старику.
Тот взял молоток и сказал:
— Я хотел позвать кого-нибудь на помощь, когда тебя защемило.
Канехенахв пошел к лодке впереди вождя, а по дороге поднял несколько острых щепок и спрятал их под мышками. Он впрыгнул в лодку, лег на спину и начал вырезать из щепок дельфинов. Потом подошел вождь, и они поплыли домой.
Посредине залива Канехенахв шепнул фигуркам дельфинов:
— Когда я брошу вас в воду, превращайтесь в дельфинов и отплывайте в сторону. Потом возвращайтесь и прыгайте на моего тестя, пока не убьете его.
Так сказал он и потихоньку выпустил дельфинов за борт. Как только щепки оказались в воде, они превратились в дельфинов и уплыли прочь от лодки. Потом они опять подплыли и стали выпрыгивать из воды подле лодки. Вдруг они разом прыгнули на вождя и убили его.
Когда Канехенахв вернулся домой, жена спросила его:
— Где мой отец?
Он ответил:
— Твой отец отправился туда, куда хотел послать меня: он пытался убить меня тем бревном, но вместо меня умер сам. Теперь я пойду, у меня есть дела. — И он ушел.
Первый, кого он встретил, был Вахнимит — Выдра. Он затачивал копье. Канехенахв спросил его, чем он занимается, и тот ответил:
— Кто ты такой и откуда идешь? Ты единственный, кто не знает, что Канехенахв идет делать всякие пакости людям на земле. Поэтому мы все готовим копья и ножи, чтобы сразиться с ним.
Канехенахв спросил:
— А как ты будешь сражаться с ним?
Вахнимит ответил:
— Я его проткну копьем.
Канехенахв сказал тогда:
— Я бы на твоем месте спрятал копье за спину и всей тяжестью навалился на него.
— Возьми и покажи мне, как ты это сделаешь!
Канехенахв взял копье и сказал Вахнимиту:
— Повернись-ка спиной!
Вахнимит повернулся, и Канехенахв воткнул в него копье и прихлопнул ладонью по обе стороны от копья.
— Отныне ты будешь выдрой, — сказал он.