— Гам, гам! — Медведь высунул из берлоги голову, и Кушайди ударил его по голове дубинкой. Медведь еще больше высунулся, и Кушайди ударил его по туловищу. Медведь спрятался в берлогу, и братья так и оставили его там.
Они пошли дальше.
— Третий Медведь будет еще сильнее, — предупредил старший брат.
Этого Медведя они услышали издалека. Он точил когти и зубы. Подойдя ближе, они разобрали его ворчание:
— Откуда явился сюда человек? Я поймаю его и проглочу.
Кушайди сказал ему:
— Вот он я. Выходи, если ты человек!
— Гам, гам, — с рычанием вылез Медведь из берлоги, и Кушайди стал бить его дубинкой — еще и еще. Медведь спрятался обратно в берлогу. Братья постояли возле берлоги, прислушиваясь, и, не услышав ни звука, отправились дальше.
По дороге старший брат сказал:
— Четвертый, которого мы сейчас увидим, самый страшный.
— Поторапливайся, — ответил Кушайди.
Они приблизились к жилищу четвертого Гризли. Он был еще более свирепым, чем первые три Медведя, и, так же как они, рычал:
— Гам! Гам!
— Будь осторожен, — предупредил Кушайди старший брат.
Кушайди подошел к берлоге и позвал:
— Я здесь. Выходи, если ты считаешь себя мужчиной!
— Гам, гам! — Медведь высунул голову из берлоги, и Кушайди ударил его по носу дубинкой. Получив несколько ударов, Медведь спрятался в берлоге. Братья постояли, послушали и потом пошли дальше.
— Пятый Медведь — самый младший и самый злой. Будь с ним осторожен, — предупредил Кушайди старший брат.
Задолго до того, как они подошли к берлоге, братья услышали ворчание зверя, точившего когти и зубы. При этом он говорил:
— Откуда пришли к моему жилищу эти люди? Я схвачу их, я проглочу их!
Младший брат сказал ему:
— Вот он я. Выходи, если ты считаешь себя мужчиной!
— Гам, гам! — разбушевался Медведь в берлоге.
Кушайди подбежал и ударил Медведя дубинкой. Тот спрятался обратно в логово и затих там.
— Ты не будешь всегда таким свирепым; только изредка ты будешь убивать охотников.
И братья пошли прочь.
Некоторое время спустя старший брат сказал:
— Мы сейчас придем к первой из Медведиц.
Вскоре они увидели Медведицу, которая копала коренья и стонала. Старший брат остановился в стороне, а Кушайди приблизился к Медведице. Она оглянулась, увидела его и проговорила:
— Так вот как ты поступаешь! Ты убил моего мужа и все-та-ки пришел сюда!
Она повернулась, схватила свою копалку и швырнула ею в Кушайди, но вместо него ударила себя. Она еще раз бросила копалку в Кушайди и опять попала в себя. Удар был таким сильным, что Медведица упала. Она встала, бросила палку еще раз, но и на этот раз удар пришелся по ней. Когда она замахнулась на Кушай-ди в пятый раз, то так сильно ударила себя, что погибла. Братья оставили ее и пошли прочь.
— Скоро мы придем к другой Медведице, — сказал по дороге старший брат.
Немного погодя они увидели другую Медведицу, которая оплакивала своего погибшего мужа. Она обернулась и увидела подошедшего Кушайди.
— Ах, ты убил моего мужа и посмел теперь прийти ко мне!
Она схватила копалку, чтобы ударить Кушайди, но ударила себя. Опять замахнулась она на Кушайди, но упала сама. Пять раз покушалась она на Кушайди, но всегда удары доставались ей, так что в конце концов она умерла от ран, которые сама себе нанесла. Братья бросили ее и отправились дальше3.
— У третьей Медведицы самая большая чудодейственная сила. Может быть, ты не сразу ее победишь, — сказал Кушайди брат.
Они подошли к третьей Медведице. Старший брат остановился в стороне, а Кушайди приблизился к ней вплотную. Медведица плакала. Она обернулась и увидела Кушайди, стоящего подле нее.
— Ах вот как! — воскликнула Медведица. — Ты думаешь, раз мой муж убит, то ты можешь заигрывать со мной?
Она схватила копалку и бросилась на Кушайди, но ранила себя; опять она набросилась на Кушайди и снова ранила себя вместо него. В конце концов она избила себя до смерти. Братья постояли некоторое время возле нее, посмотрели, а потом отправились дальше.
— Скоро мы придем к следующей Медведице, — сказал по пути старший брат.
Некоторое время спустя они увидели Медведицу и подошли к ней поближе. Старший брат остался стоять поодаль. Медведица копала коренья и плакала. Обернувшись, она увидела Кушайди.
— Так вот что ты задумал — сначала убить моего мужа, а потом позабавиться со мной!
Она замахнулась на него и попыталась ударить, еще и еще. Он стоял и смотрел на нее, и все удары приходились по самой Медведице. В конце концов она упала и умерла.
Тогда старший брат сказал:
— Тут неподалеку живет еще одна Медведица. Будь осторожен, она очень опасна.
Сам он остановился, не доходя до Медведицы, а Кушайди подошел к ней вплотную. Она не замечала его, и он слегка толкнул ее локтем. Тогда она обернулась.
— Ах вот как! Ты сначала убил моего мужа, а теперь бессовестно пристаешь ко мне!
Она попыталась ударить Кушайди, но вместо этого ударила себя. Снова и снова замахивалась она на Кушайди и в конце концов умерла от побоев, которые нанесла сама себе. Братья оставили ее и пошли дальше.
Старший брат сказал:
— Мы покончили с самыми сильными и опасными созданиями.