— Ах! У меня совсем маленькая собачка, твоя собака ее убьет.

Они некоторое время препирались, но потом Кугуар все же спустил свою собаку на землю. Большая собака мгновенно набросилась на нее.

— Почему ты не остановишь свою собаку? Она убьет мою.

Женщина продолжала стоять не двигаясь. Ее большая собака открыла пасть и проглотила собачку Кугуара. Спустя некоторое время она упала, и маленькая собачка вышла из нее.

— Ах, горе мне! Твоя собака убила мою! — сказала женщина. Она набросилась на Кугуара, и тот убил ее.

Братья пошли дальше и встретили другую женщину с собакой. С ней Кугуар поступил так же, как с ее сестрой. Он сказал ей:

— Держи свою собаку! Она может меня укусить.

Женщина ответила:

— Тогда спусти на землю то, что ты несешь с собой.

— Нет, твоя собака убьет мою: ведь моя совсем маленькая.

Они некоторое время ссорились, но потом Кугуар спустил с рук свою собаку. Тотчас большая собака женщины кинулась на нее и проглотила. Немного погодя большая собака упала и издохла. Женщина сказала:

— Ах, горе мне! Твоя собака убила мою!

Женщина набросилась на Кугуара, и он ее убил. Маленькая собачка Кугуара стала теперь сильной. Так братья поступили со всеми пятью сестрами — всех их они убили.

Потом Кугуар сказал брату, что им пора возвращаться. Но прежде он приготовил смолу и сжег последнюю женщину вместе с ее собакой.

Возвращаясь назад, братья останавливались возле убитых ими женщин и сжигали их трупы вместе с трупами их собак.

Когда братья пришли на обратном пути к Лягушке-быку, Кугуар спросил ее:

— Что ты на это скажешь? Я всех их убил. В кого ты хочешь превратиться? Пойдем с нами.

— Ты сам решай, в кого меня превратить.

Тогда Кугуар сказал:

— Что, если я превращу тебя в лягушку-быка? Ты будешь жить возле реки.

Лягушка согласилась:

— Это очень хорошо, мне это нравится.

И Кугуар превратил ее в лягушку-быка.

Кугуар и Горностай вернулись домой, и Кугуар сказал брату:

— Ты станешь горностаем и будешь жить в горах. Я всегда буду делиться с тобой пищей. Так мы будем жить отныне.

<p>117. ЛУНА И СОЛНЦЕ</p>

В давние времена Луна и Солнце поссорились. Луна сказала:

— В полнолуние я помогаю всем людям, когда они ходят в горы по ночам в поисках чудесной силы. И они обретают ее там, в горах, возле горы Духов1, ночью.

Солнце же сказало:

— Я помогаю людям, когда появляюсь рано утром. Тогда все люди отправляются по делам: мужчины идут на охоту, женщины — копать камас. Некоторые из них отправляются собирать ягоды. Все расходятся в поисках пищи, когда Солнце светит высоко в небе.

Тогда Луна сказала:

— Я помогаю им в поисках чудесной силы.

Йо Солнце возразило:

— О, ты нужна только тем юношам, которые ищут по ночам, в полнолуние, женщин. Вот какая от тебя польза!

Так сказало Солнце.

<p>118. КОЙОТ, ГРИФ И МОР</p>

Болезнь приближалась. Все люди были напуганы. Они говорили друг другу:

— Что нам теперь делать? Сюда идет болезнь. Куда же нам деться? Хорошо бы нам подняться на небо. Давайте так и сделаем.

И они поднялись на небо. Птицы подняли их на своих спинах. Койот сказал:

— Кто же понесет меня?

— Твой брат Гриф1 поднимет тебя.

Тогда Койот попросил:

— Брат, возьми меня. Подними меня наверх, брат!

Гриф поднял его, и они полетели. Койот почуял какой-то запах.

— Что бы это могло быть?

Он почуял запах шеи Грифа. Тогда он начал лизать шею птицы, а затем откусил кусочек. Мимо пролетала муха и крикнула:

— Он ест своего брата!

— Что? — спросил Гриф. — Что она сказала?

Койот ответил:

— Она говорит: «Обращайся осторожнее со своим братом!»

— Ах-ах, да!

Муха рпять пролетела мимо и сказала:

— Он ест своего брата!

— Что такое? Что она сказала?

Койот ответил:

— Она сказала: «Будь осторожен со своим братом!»

Муха еще раз пролетела мимо с криком:

— Он ест своего брата! Он ест своего брата! Он ест своего брата!

На этот раз Гриф услышал:

— Ах вот как! Он ест мою шею! Я сброшу его вниз.

И он сбросил Койота, и Койот кубарем полетел вниз. Он летел и думал: «Что же мне теперь делать? Я опущусь на ноги! Ах нет, я могу сломать ноги. Ах, как же мне быть? О, я превращусь в легкое перышко. Я стану пером, я стану пером».

И пока он падал, он превратился в перо. Достигнув земли, он опять стал Койотом.

«Чем же мне теперь заняться? — подумал Койот. — О, я стану Мором. Я приму обличье Мора».

Он сделал себе шаманский посох из бузины. Потом он собрал кузнечиков и засунул их в рот. К ступням ног он подвязал горящую кору.

Вскоре он встретился с настоящим Мором. Койот спросил:

— Откуда ты идешь? Разве не умерли все там, откуда ты идешь? — Еще он сказал — Там, откуда я иду, все умерли. Я тоже Мор. Я поедаю людей. Посмотри на мой рот!

Он открыл рот, и действительно Мор увидел копошащихся во рту Койота людей. Тогда Мор подумал: «Он и вправду Мор».

Койот предложил:

— Давай переночуем здесь.

Они расположились на ночлег. Когда начало темнеть, Койот послал мышей, чтобы они утащили у Мора его силу. Мыши так и сделали. На следующее утро, когда они поднялись, Койот сказал:

— Я пойду туда, откуда ты пришел.

Он шел и думал про Мора: «Он уже не так силен».

Ведь Койот украл часть его убийственной силы.

<p>индейцы</p><p>КУС</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги