—   Ты перестал помогать, — смело ответил Мульвий. — Почему не едешь навестить стариков?

—   Я недавно вернулся из Испании…

—   Ты возгордился, Гай, —мрачно прервал Тициний, молчавший всё время. — В Цереатах беда: зерна и плодов сбывать некуда — никто не покупает, налогами ду­шат земледельцев… Законы Гракхов отменены… Как жить? И мы, бросив всё, пошли в Рим…

Марий усмехнулся.

— Что же вы думаете делать? Работать?

— И работать, и бороться…

Глаза Мария засверкали из-под насупленных бровей.

—   Бороться, — шепнул он, — но против кого?

—   Против тех, кто душит нас…

Марии долго ходил по атриуму, и тень, двигаясь, вы­растала перед ним, пряталась за колонны, ломалась на стенах и потолке. Наконец, он остановился.

— Вы устали, озябли и, наверно, голодны. Сейчас я вас накормлю и уложу спать.

Повел их в кухню, сам развел огонь, поставил на стол остатки кушаний и, пока земляки ели, говорил — грубый его голос негромко звучал в затихшем доме:

— В Риме работы не найти. Тысячи таких, как вы, ночуют на ступенях храмов, у субуррских блудниц; где попало. Наступили холода, каких давно не бывало. Вче­ ра замерзло несколько пьяных плебеев. А в эту ночь мо­ роз усилился… Я придумал, куда вас направить. Завтра утром пойдете в дом моего друга, влиятельного мужа, и он позаботится о вас. Без эпистолы от меня не уходите.

Он отвел их в лаватрину, заставил помыться, а потом указал на кубикулюм, где спали рабы.

— Там ляжете. Теплое одеяло найдете на ложе.

XIVЮлия ходила по засыпанным снегом дорожкам сада рядом с братом Гаем и смотрела на раскрасневшихся се­стер, тепло укутанных и в шапочках. Девочки играли в мяч с десятилетней упитанной Аврелией, дочерью со­седей. Они хлопали большими мохнатыми рукавицами и пронзительно визжали.Юлия рассказала Гаю о предложении Мария и со­ветах дяди и ожидала ответа. Всё-таки Гай был для нее ближе всех по возрасту.Брат, наморщив лоб, сказал:

— Хрон0с гонит годы, человек стареет, и если ты будешь чересчур разборчива — быть тебе старой де­ вой…

—Гай, ты повторяешь дядины слова!

— А разве они глупые? Не забудь, что тебе пошел шестнадцатый год…

—' Скажи — тебе не жаль расстаться со мною?

— Советую тебе полюбить Мария…

Юлия вздохнула; она уже свыклась с этой мыслью, и Марий не казался таким безобразным, как вначале.

—   Знаю, — продолжал Тай, — с виду он страшен и волосат, как циклоп, и если б он имел во лбу один глаз, я бы первый сказал тебе: беги, Юлия, этого ужасного Полифема! Но у него два глаза, — засмеялся он, — это муж настойчивый, крепкий, кутежей не любит, пьяным не бывает…

—   Увы, он необразован, и я, жена буду превосходить своего супруга!

—   Разве вы вступаете в брак для того, чтобы бесе­- довать о греческих премудростях, о литературе и искус­- ствах?

Оставшись одна, Юлия села в раздумьи на скамью. Крупные снежинки медленно ложились на одежду, на ли­цо, и Юлия жмурясь, подставляла им щеки.«Они, как холодные поцелуи, — думала она, — такие, должно быть, поцелуи Мария».Не хотелось покидать родной дом, переезжать к это­му угрюмому человеку, слышать его ворчливый голос…И вдруг, побледнев, отшатнулась: к ней подходил Ма­рий.Смотрела со страхом на его запушенную снегом боро­ду и брови, на снежинки, садившиеся на его плащ.

— Привет божественной Юлии! — ласково сказал Ма­рий, стараясь смягчить свой голос. — Да сохранят боги первую красавицу Рима на долгие годы и да смягчит Ве­нера ее сердце!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги