Но не успел Джон войти, как навстречу ему устремился ещё один человек. Вид у него был серьёзный, как будто, несмотря на то, что на входе дежурит полицейский, посторонние всё же проникали.
– Детектив Миллстоун, – представился Джон, в ответ на вопросительный взгляд, и показал удостоверение.
– Детектив Коллинз. А, вы тот новенький? – лицо полицейского преобразилось.
– Именно. Пока ещё не успел познакомиться.
– Тут как раз вас не хватает. Мы немного, – он замялся.
– В тупике? – закончил за него фразу Джон.
– Пожалуй.
– Разберёмся. Представите нас?
– Конечно.
На месте преступления было много людей. Два эксперта осматривали тело. В стороне стояла группа из трёх человек. Один из них был полицейским из Джейквиля – Миллстоун мельком видел его в участке, второй, очевидно, местным полицейским, а третий, Высокий седой мужчина в шляпе с широкими полями, видимо, являлся хозяином заведения.
– Это Фоллер, – представил Коллинз, – наш лучший криминалист, а это Чак, он из местных.
– Джон Миллстоун, ваш новый коллега.
Джон коротко кивнул и тоже приступил к изучению тела, попутно пытаясь слушать, о чём рассказывает хозяин. Сразу в глаза бросалась сила убийцы – грудная клетка жертвы была вывернута чуть ли не наизнанку. Сложно было представить, как это делает человек, поэтому местные полицейские находились в замешательстве.
– Если я правильно понимаю, – сказал Джон, – нанесение всех вот этих рубцов было бессмысленным, да и времени должно было занять немало.
– Я склонен думать, что они появились уже после. Это не следы когтей, и вообще при рассмотрении не выглядят, как механические повреждения, – ответил Фоллер, взглянув на Джона поверх очков.
– А как что это выглядит?
– Никогда с таким не сталкивался даже в учебниках, но если бы меня спросили, я бы сказал, что это какая-то болезнь.
– Но разве болезни могут развиваться после смерти?
– Поэтому я так неуверенно об этом говорю, – улыбнулся Фоллер.
– А что по поводу грудной клетки?
– По сравнению с тем, что я видел раньше, он действовал увереннее.
– Вы обследовали и предыдущих жертв? Это хорошо, – улыбнулся Миллстоун, – а в чём, по вашему мнению, выражается уверенность?
– У предыдущих тел внутренние органы представляли собой месиво, рёбра были раскрошены. А здесь переломов заметно меньше, да и всё остальное повреждено по минимуму.
– Ну, это логично, он же учится.
– Если так пойдёт дальше, то скоро у него появится свой почерк.
– Если бы это был просто маньяк, – задумчиво сказал Миллстоун, ещё раз оглядев тело.
– А кто это может быть? – спросил Чак.
– Пока ещё не знаю, – уклончиво ответил Миллстоун, бросив короткий взгляд на местного полицейского, – скажите, Фоллер, а вскрытие будет сегодня?
– Зависит от того, как быстро мы управимся здесь, а вообще, скорее всего, да, – ответил эксперт, взглянув на часы.
– Отлично. Не начинайте без меня, хорошо?
– Хорошо.
Миллстоун поднялся и коротко взглянул на тело сверху.
– Коллинз, – позвал он.
– Да, – подошёл детектив.
– Это один из посетителей?
– Да.
– А как он вообще оказался на заднем дворе? Или у них тут где-то отхожее место?
– Нет. Туалет внутри. А сюда его притащили, – ответил детектив, – по словам очевидцев, он ушёл домой.
– Понятно. Всё очень непонятно, – ответил Джон, посмотрев ещё раз на тело.
– Сейчас кто-нибудь может что-то сказать по этому поводу?
– Если только мистер Слоун, но он лишь нашёл тело.
– Хорошо. Но самого убийцу никто не видел?
– Нет, – покачал головой Коллинз.
Хозяин бара как раз закончил разговор с двумя другими полицейскими, отошёл в сторону и закурил.
– Здравствуйте, – поприветствовал его Джон, – я детектив Миллстоун. Я понимаю, что вас уже сегодня опрашивали несколько раз, но я бы попросил вас всё рассказать ещё раз.
– Да ради Бога, – улыбнулся Слоун, – что конкретно вас интересует?
– Это ведь случилось вчера? А никто не слышал криков или других звуков?
– Нет, – отрицательно покачал головой хозяин, – у нас вчера даже было не так шумно, как обычно, и всё равно тело нашёл только Дреган, когда пошёл отлить. Я ему запрещаю делать это на заднем дворе, но он плоховато меня слушает. Ещё он не очень любит полицейских, поэтому попросил меня сказать, что тело нашёл я.
– А кто это, Дреган? Один из посетителей?
– Нет. Это мой помощник, а заодно сторож. Он работал ещё у моего отца, и когда бар достался мне, то я не стал менять традиции. Он хоть и сдал в последние годы, но всё равно со всем справляется.
– А что он сказал вам по поводу тела?
– Вам передать дословно? Боюсь, вас это не очень обрадует. Местные, например, не верят всему, что говорит Дреган, но сейчас это, похоже, подтвердилось.
– Он суеверен? – спросил Джон.
– Да.
– Очень интересно. Как же он объяснил это?
– Он сказал, что чёрный койот вернулся и забрал новую жертву.
– Чёрный койот? – поднял брови Миллстоун.
– Да, это местная легенда. Когда-то давно он убил нескольких человек. Примерно так же, – Слоун кивнул в сторону тела.
– Сколько, вы говорите, лет назад это было? – очень заинтересованно спросил Миллстоун.
– Сейчас скажу, – он глубоко затянулся и поднял глаза, раздумывая, – сорок шесть.