Вместо этого она сказала, что позволит ему стать равноправным партнером в том случае, если он на ней женится.

— Я думаю, мне… Мне нужно больше времени, чтобы… подумать, — ответил он. «Или найти альтернативное предложение ее безумной просьбе». — Возможно, мы могли бы…

— Я предпочла бы этого не делать.

Элли сидела на краешке стула в его кабинете. Лучи утреннего солнца золотили ее волосы. На ней было бледно-желтое платье, и Финн подумал, что в нем она похожа на нарцисс.

— Если у вас есть свободное время, — прибавила она, — я предлагаю сходить куда-нибудь и все обсудить.

Сначала Финн собирался ответить отказом, но потом осознал, что сейчас ему выпал шанс получить от Элли Уинстон то, что нужно.

— Мы можем пообедать и посидеть в ресторане… И, если погода позволит, погулять в парке?

— Конечно. Я уже не помню, когда в последний раз прогуливалась вдоль реки. — Она заглянула в сумочку и достала оттуда небольшой пакет. — Я прихватила с собой туфли на плоской подошве.

— Вы практичная женщина.

Она рассмеялась:

— Иногда не слишком практичная, но сегодня да. Элли переобулась.

Финн сообщил своей секретарше, что уходит, затем выключил компьютер и взял мобильный телефон. Через несколько минут они покинули здание и направились в парк. Финн глубоко вдохнул приятный соленый воздух.

— Я определенно редко гуляю.

Элли вздохнула:

— Я тоже. В детстве я часто ходила в походы, каталась на каноэ и велосипеде. Старалась вести активный образ жизни после университета, но работа занимает слишком много времени.

Он удивленно приподнял бровь, глядя на ее платье и туфли на шпильке, торчащие из сумочки.

— Вы ходили в походы?

Элли уперлась кулаком в бедро:

— Я выгляжу слишком слабой для такого занятия?

Он оглядел ее фигуру и совсем перестал думать о бизнесе. Черт побери!

— Э-э-э… нет. Совсем нет.

— Как насчет вас? — спросила она. — Вы тоже делали что-то подобное?

— Когда-то давно. Я занимался бегом в средней школе, был в сборной по плаванию. В университете ездил на велосипеде. Теперь шины спущены, и он стоит без дела, затянутый паутиной.

Она рассмеялась:

— Вот и еще одна причина, чтобы достать его из чулана.

Они вошли в парк и присоединились к сотням гуляющих. Несколько человек проехали мимо них на велосипедах.

— Может, когда-нибудь я снова буду кататься, — произнес Финн, наблюдая за мужчиной на гоночном велосипеде. — Мне действительно не хватает таких вещей.

— Иногда желания не сбываются, — тихо ответила Элли. — Обязательно возникнут какие-нибудь препятствия. Пройдут годы, а вы так и будете сидеть за письменным столом вместо того, чтобы делать то, что хочется.

Он услышал тоскливые нотки в ее голосе. Жалеет ли Элли о том, что мало времени проводит на улице? Или о том, что из-за работы многого себя лишает? Он хотел расспросить ее об этом, но не стал.

Финн посмотрел на Элли. В лучах солнца она светилась. Заманчиво. Слишком заманчиво. Он откашлялся:

— Трудно заниматься личными делами, когда так много работы.

— Разве вам не следует заботиться о самом себе? Если генеральный директор компании не доволен жизнью, то… — Она не договорила и улыбнулась.

Черт побери, какая у нее опьяняющая улыбка!

Нельзя отвлекаться. Нужно сосредоточиться на деле и, что важнее, на ее предложении о браке, которое она сделала несколько минут назад.

Финн откашлялся:

— Поговорим о вашем… предложении. Вы серьезно?

Выражение ее лица стало унылым, и Финн пожалел, что заговорил на эту тему.

— Да. Очень серьезно. — Элли протяжно выдохнула и некоторое время наблюдала за людьми, сидящими на траве. Перед ней была семья из четырех человек. Маленькая собачка носилась за детьми. — Мне нужно кое-что от вас, а вам нужно кое-что от меня. Брак — лучшее решение.

— Мы могли бы просто подписать деловое бизнес-соглашение.

Она посмотрела на него:

— Мне нужен муж. Прямо сейчас.

— Зачем?

— Во-первых, позвольте мне рассказать о преимуществах для вас. — Она замедлила шаг. — С одной стороны, мы почти незнакомы, что сделает наше партнерство идеальным.

— Партнерство, возможно. Но не брак.

— Я плохо знаю вас лично, мистер Маккенна, — продолжала она, — но знаю, какую жизнь вы ведете. Вы работаете от рассвета до заката, полгода проводите в поездках и крепко держитесь за свое место в деловом мире.

Такое ощущение, что она заглянула в его мозг. Проклятье! Неужели Финн настолько предсказуем и понятен? По ее описанию, его жизнь жалка до безобразия. Райли бы, наверное, с ней согласился.

Может, она шутит? Он посмотрел на нее, но Элли выглядела серьезной.

— А вам не кажется, что разумнее выработать деловое соглашение, а? Больше денег, больше престижа, взаимные обязательства по новому проекту?

— Конечно, для вас так будет лучше. Но мне сейчас не нужна деловая сделка. — Она указала на невысокий травянистый холм у реки, приглашая Финна уйти подальше от толпы.

Он последовал за ней.

Их взгляды встретились. Черт побери, какие у нее красивые зеленые глаза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маккена

Похожие книги