– Свет примет ту логику, которую вы им умело преподнесете. Не без моей помощи, конечно. Да, мой сын вас бросил – это знают все. Слухи разлетелись быстро, не так ли? – После кивка Гейдж, графиня продолжила. – Постарайтесь подать порцию новых слухов под пикантным соусом.

– Каким?

– Сожаления, моя дорогая, сожаления, что лорд Сейвудж упустил такую девушку, как вы.

– Разве он сожалеет?

– Разве это теперь важно? – парировала графиня. – Думайте о своем будущем, и стройте его из расчета, что он сожалеет, и ведите себя так, будто он сожалеет. А вы – нет. И тогда вы не пожалеете об утраченных возможностях.

– Спасибо, – Гейдж порывисто обняла графиню.

– Не за что, – отмахнулась она. – Я обещала вас удачно выдать замуж, но не обещала сидеть в Лондоне осень и зиму.

Гейдж улыбнулась. Показная строгость графини импонировала ей. Начни леди Сейвудж гладить ее по головке или говорить нравоучительным тоном – она бы расплакалась или закрылась в себе. А так…

– Я готова, – сказала Гейдж.

– Наконец-то, а то ваш брат, верно, стер рисунок на плитке в холле. Я слышу его шаги даже здесь. Он специально подбивает каблуки туфель?

Графиня вела милую словесную перестрелку с Артуром в карете, Гейдж смотрела в окно, но не виды Лондона прельщали ее. В каждом джентльмене, прогуливавшемся с дамой, в каждом мужском силуэте, скрывшемся за углом, ей мерещился Тейн. Как будто ему мало снов, в которых он приходил еженощно: садился у ее постели или нагло ложился в нее и разговаривал. Ни о чем, но голос сладкой музыкой разливавшийся ночью, утром выводил из себя – стоило вспомнить.

И сны… Почему все они крутились возле постели? Это ее тайные помысли или… Бред! Конечно, это ее помыслы, и даже не тайные. Она хотела графа! Наверное. Потому что понятия не имела что это.

Раньше ее сны сбывались. Женщина с известием, встреча с Тейном на балу, его жест в сторону двери, ее падение – совпало. Но глупо надеяться, что хотя бы один из снов про постель и графа сбудется. Ведь глупо же?

Гейдж вышла из кареты, опираясь на руку брата. Он деланно поморщился, словно, действительно, принимал весь ее вес на одну ладонь.

– Выживешь? – подтрунила Гейдж.

– До твоей свадьбы надеюсь продержаться, – в том же духе ответил Артур.

– Я тоже, – включилась в разговор графиня, – но имейте виду, дорогая, что в моем возрасте время безжалостно, а я так хочу танцевать на балу в честь этого грандиозного события.

– Не со мной ли? – усмехнулся Артур.

– Не слишком ли вы молоды?

– Смею вас уверить, что вышел из того возраста, когда вместо ужина с гостями отсылают в постель, хотя… до сих пор предпочитаю кровать многим развлечениям.

Гейдж бросила вопросительный взгляд на брата – очень вольно ведет себя с леди Сейвудж, но графиня, кажется, так не считала. Рассмеялась, раскрыла и закрыла массивный веер из павлиньего хвоста, погрозила им Артуру, как шаловливому ребенку.

– Не будь вы помолвлены, – сказала она с каким-то надрывом, – я бы все-таки сосватала вам одну из своих племянниц. Кстати, на следующей неделе они приедут из Бата в Лондон. Не понимаю смысла в этой поездке – сезон в разгаре, и самую блестящую партию отхватит мисс Карлейн. Отхватит ведь? – Гейдж сделала вид, что рассматривает публику, заполняющую зал оперы. – К тому же, Эшлин я выбрала барона, а две другие…

Теперь Гейдж включила внимание. Девицы, на одну из которых барон ее променял, вызывали интерес.

– А для них мне было бы проще найти жениха, оставайся они в Бате, – неопределенно закончила леди Сейвудж и сменила тему. – Леди Броуди нацепила столько бриллиантов, что удивительно, как держится ее шея.

Гейдж посмотрела в ложу напротив: груди у леди Броуди не было – только массивное ожерелье, и смотрелось оно не так плохо, скрывало отсутствие шеи и наличие тройного подбородка. Леди Броуди и ее муж нацелили бинокли на их ложу, и если леди смотрела, кажется, на шляпку Гейдж, с позаимствованным пером из галереи графини, то ее муж пялился на грудь. Гейдж пожалела, что по совету графини не прикрыла декольте хотя бы жемчугом, но потом вспомнила другие советы графини и провела пальчиком по контуру выреза.

Лорд Броуди закашлялся – на него стали обращать внимание из других ложей, леди Броуди ударила супруга веером и отобрала бинокль.

– Замечательное начало вечера, – одобрительно заметила графиня.

Гейдж отпустила ситуацию с Тейном. Да, была влюблена или все еще влюблена – неважно. Тейн сделал все возможное, чтобы она скорей его забыла, и если приложить минимальные усилия со своей стороны… Она принимала взгляды любопытствующих с улыбкой, флиртовала с мистером Крассом, нанесшем визит вежливости в антракте, спросила у заглянувшего на минутку лорда Стерлинга на кого охотятся в это время года, приняла конфеты от лорда Хэнскрафта в знак дружеского расположения и пообещала проехаться завтра по Гайд-парку в его новом экипаже.

Она действовала, как советовала графиня, но когда посетители разошлись, леди Сейвудж вместо ожидаемого одобрения, сказала:

– Вы пытаетесь обхитрить обстоятельства и оттянуть желаемое. Зачем?

– О чем вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги