– Конечно, нет, – ответила Рамоа. – Но я очень постараюсь. Так обидно становится, как представлю, что, когда испущу свой последний вздох, в мире будет слишком много мест, в которых я не побываю. Ты когда-нибудь об этом задумывался?

– Нет, – ответил Стакс. – Если мне повезет и я вернусь домой, уже ни за что никуда не уеду.

– Ты серьезно? Да как ты можешь такое говорить? Нет, Стакс, я понимаю, что твои родные края прекрасны, но… Знал бы ты, что я повидала. Водопады лавы в лунном свете. Горы, высящиеся от самого морского дна до облаков. Разломы земли, полные сверкающих бриллиантов и изумрудов. Острова в голубом море, покрытые ковром из ранее не встречавшихся мне цветов.

Стакс покачал головой, но Рамоа устремила взгляд к лесу, ее мысли витали где-то далеко.

– Иногда я жалею, что не умею рисовать. Так бы я запечатлела все эти виды и поделилась ими с людьми. Но все же рада, что не художница: люди слишком часто хотят купить и присвоить прекрасное. Я люблю необъятную красоту – красоту, величие которой не способна передать ни одна картина. Которой можно лишь любоваться и стараться запечатлеть в памяти навсегда.

Незадолго до наступления темноты по каравану передали слова вожатых: ночлег будет на широком лугу меж двух рек. Рамоа и Стакс двинулись в конец процессии, чтобы помочь загнать скот в наспех сооруженные загоны. Вспыхнули огни костров; Стакс почуял готовящуюся говядину, услышал песни и смех.

– Вот что я больше всего люблю в дороге, – сказала Рамоа. – Собираться вместе и проводить очередной мирный день.

Стакс кивнул. В последний раз он был в лагере с бандитами, но теперь все иначе: вместо банды негодяев, несущих горе и разрушения, он оказался среди людей, объединившихся, чтобы оберегать друг друга.

Стакса и Рамоа вместе с другими охранниками каравана отправили нести вахту; спать они договорились посменно. Перед первой вахтой Стакс отпросился к реке, чтобы смыть с себя соль, и к костру вернулся коротко остриженным и без бороды. Давно подбородок не был таким гладким, трогать его было непривычно.

– Ну и ну, Стакс, тебя не узнать, – сказала Рамоа.

– Можно догадаться по тряпкам, – пробормотал Стакс, внезапно смутившись вида своей дубовой от соли одежды и деревянного меча.

– Доберемся до Тамблс-Харбора – там все поменяешь, – заверила его Рамоа. – Всем охранникам положен кредит в магазине. Я позабочусь, чтобы тебя включили в список.

– Спасибо, Рамоа, – сказал Стакс, присаживаясь у костра. На вертелах шипела говядина, и он надеялся, что сможет удержать слюнки.

Он взглянул на Рамоа, прикидывая, продолжать ли разговор, но вскоре понял, что забыл, как это делается.

– Значит… собираешься после ярмарки на юг?

– Нет. В Тамблс-Харборе я встречусь со своим старым другом Хеджирой Тенбутс. Хеджи путешествовал по северным джунглям и хочет, чтобы я тоже их увидела. А у меня идея! Пойдем с нами, Стакс.

Стакс покачал головой:

– Мне нужно вернуться домой. Или найти Фужа Темпро.

– Главаря пиратов, которые разрушили твой дом?

– Да, – ответил Стакс и выудил из кармана компас. – Он забыл это. Или один из его бандитов. Я думал, компас поможет мне вернуться домой. Мой отец всегда брал такой в путешествия. Но я ошибся. Теперь думаю, что с помощью компаса я смогу выследить Фужа Темпро.

Рамоа взяла компас и осмотрела его, как показалось Стаксу, опытным взглядом.

– Такую ценную вещицу просто так не забывают. Для компаса нужно железо и красный камень. С чего ты взял, что он поможет найти этого Фужа?

– Это ведь его компас.

Рамоа непонимающе взглянула на Стакса.

– Я никогда раньше не пользовался компасом, – признал Стакс, понимая, что его слова звучат как оправдание. – Не приходилось. А этот всегда показывает на восток. Вот я и подумал, что он указывает на местоположение Фужа.

Рамоа покачала головой:

– Я не использую компасы. Предпочитаю ориентироваться по солнцу. Но если хочешь, я объясню, как они работают.

– Хочу.

– Компас всегда указывает на исходную точку Верхнего мира. Туда, где, по словам жрецов, появились первые люди. Так что, если хочешь найти какое-либо место, для начала тебе нужно знать, где оно находится по отношению к исходной точке.

Рамоа вернула компас Стаксу, и тот уставился на него. Так вот про что говорил отец – как связать между собой поместье Камнерезов и исходную точку. Формула для этого, должно быть, совсем простая, и отец ее запомнил. А вот Стакс все прослушал, и теперь знание утеряно. Может, отец оставил записи в одной из книг в библиотеке, но все они были сожжены или украдены.

– Значит, искать по нему человека – идея…

Рамоа промолчала, позволив Стаксу самому прийти к ответу. Стакс сунул компас обратно в карман и сердито пнул ногой землю. Компас не поможет вернуться домой, не поможет найти Фужа – он совершенно бесполезен. Стакс подумал, не бросить ли его в огонь, но решил этого не делать. Лучше обменяет в Тамблс-Харборе на новую одежду или меч, который не сгорит в огне.

Погонщик поднес им кусочки жареной говядины на палочках. Стакс благодарно кивнул, взял палочку и жадно набросился на мясо, вытирая жир, стекавший по подбородку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Похожие книги