— Считаешь, что раз я ничему не предан, то могу сбежать в самый ответственный момент? Лишь бы не подохнуть? — Натан криво улыбнулся.
— Нет, не сбежишь… — признала Калифа. — Но я не знаю, как легко тебе взбредёт в голову разменять собственную жизнь на какой-нибудь пустяк.
Натан усмехнулся. Он хотел возразить, но смолчал, вспомнив, как совсем недавно вопреки всему бросился к Гипериону и как чуть не опоздал обратно к друзьям. А ведь для них это было чревато гибелью.
Калифа сощурилась и твёрдо повторила:
— Назови хотя бы одну причину, почему ты
Натан прогнал перед мысленным взором все обрывки воспоминаний между своим последним боем в Визамской войне и встречей с пятнадцатилетней Калифой. После них — лишь туман, белый лист, беспамятство, вплоть до пробуждения в военном госпитале. И до того как успел остановить себя, думая, что скажет полнейшую чушь, произнёс:
— Я хочу вспомнить всё, что произошло семь лет назад в Визаме. Не узнать, а вспомнить, сам. Может быть, возвращение туда поможет, тем более ты сама связана с произошедшим со мной. И если потребуется, для этого я сделаю
Калифа ещё несколько секунд не отрывала от него взгляда, затем отвернулась, всего в пол-оборота.
— Пойдёт, — произнесла она. —
Калифа вынула из кармана рубашки треснувшие очки. Она будто не хотела смотреть в сторону Натана. Но при этом её косматый хвост, всё это время находившийся без движения, приподнялся и начал медленно, плавно изгибаться.
«Её настроение словно улучшилось…» — удивлённо отметил Натан.
— Тебе нужно научиться обращаться с Ишизаром, — как будто между делом сказала Калифа. — Я помогу слышать его, пока не сможешь сам. Но овладевать способностями дракона тебе придётся самостоятельно.
Она расщепила очки на крохи эфира и восстановила уже невредимыми. Сразу за этим вернула себе полностью человеческий вид. Очки тут же надела, однако волосы собирать не стала.
— Бернард, Алисия, — заговорил Клод, — езжайте-ка вдвоём за море, в Дери‑Мар. Фелиция поможет выбраться из Империи.
— Но… — воспротивилась было Алисия.
— Ведь у тебя там родители и младший брат?
«Приёмные…» — мысленно к словам Клода добавил Натан, но говорить не стал.
Бернард и Алисия, не зная что делать, уставились на Калифу.
— Жду один день. — Её голос вновь был жёстким. — Если не сможете дать причину… вам с нами не по пути.
Опустив взгляд, они лишь промолчали.
Группа отдыхала ещё минут пять. За это время Натан и Клод отсоединили от автоматов приклады и магазины и попрятали всё по сумкам. Затем, убедившись, что остальные готовы, повели их за собой в поисках транспорта.
Несколько автомобилей, разрывая ночную тьму светом фар, пробирались по совершенно пустой однополосной асфальтовой дороге. На вид уже пошарпанные, со вмятинами на толстенном металле корпусов, с ободранной краской и помятыми крыльями. Это были автомобили беженцев, выбравшихся до того, как имперские военные взяли Шансенхайм в кольцо. До того, как стали проверять любой транспорт, уезжающий из погибшего города, в котором не было электричества, вода даже в кранах оказалась отравлена скверной, а на улицах или в домах поджидали одиночные монстры.
Даже если сфера сопряжения миров поглотила не весь Шансенхайм, в нём оставаться было нельзя.
Один из автомобилей вёл Натан. Совсем недавно он подменил Бернарда, который крутил руль несколько часов, пока глаза не начали слипаться от усталости. В зеркале салона отражались Алисия и Калифа, дремлющие на заднем сидении, рядом с ними — молодая женщина, которую друзья встретили, пока искали транспорт. Беженка, судя по путаным словам, потеряла жениха, спасшего её от дэймона. Сейчас она периодически пробуждалась от кошмара и начинала всхлипывать.
Натану сильно хотелось курить, но он постоянно одёргивал себя — лишь пристальнее поглядывал в зеркала и, приоткрыв окно, вдыхал ночной воздух южноанхальтской степи. Тот был сухим и прохладным, совсем не как в Аримане. Что-то освежающее и пряное чувствовалось в дуновениях, проникающих в щель между стеклом и стальной рамой.
Натан заметил, что одна из машин позади съехала на обочину.
— Что ещё за?.. — пробормотал он.
Натан вывернул руль и надавил на тормоз. Моргнул фарами проехавшей вперёд машине и уже задним ходом вернулся к тем, кто остановился первым.
От этих манёвров проснулись Алисия и Калифа и начали сонно осматриваться.
Натан вылез и быстрым шагом добрался до автомобиля, в котором ехали Клод и пара агентов, а также ещё какой-то молодой имперец. Убедился, что остальные машины остановились; отметил и Алисию, показавшуюся на улице. Только после этого Натан заглянул в автомобиль.
Фелиция была явно встревоженной, и это заставило Натана броситься к водительской двери.
— Что случилось? — спросил он, глядя на Клода.
Тот выглядел паршиво: на смуглом лице проступила испарина, руки мелко дрожали, а зубы — отчётливо стучали.
— М‑Майер?.. — заикаясь, выдохнул Клод. Его бегающий взгляд, казалось, ни на чём не мог сфокусироваться. — Это т‑ты, Майер?..
— Я, да.