— Все равно — круто! Но главное, проблему мы решили. Завтра именно ты станешь героем, который мужественно прорвется через непреодолимый барьер! Слушай, у меня к тебе просьба. Когда попадёшь на станцию, попроси выдать тебе результаты поиска моей местной родни. Они уже должны быть готовы. А связаться с Сионом у меня не получается.
— Сделаю. Но потом тебе все равно придётся появиться на территории базы и дать указания пропускать хотя бы ректора и преподавателей.
Аня согласно покивала головой. Конечно, было бы здорово оставить станцию только для себя. Но это — несбыточная мечта. К тому же, завтра её ждал ещё один сеанс со Дариной. Совершенно не хотелось, чтобы целительница лезла к ней в голову. А она грозилась это сделать. Может, получив доступ, все отвлекутся на осмотр базы, и процедура отменится? А через день фениксы уедут. Потянуть немного время — и ситуация разрешится сама по себе.
Ну что же, доживём до завтра.
***
"Утро все-таки иногда бывает хорошим,"- зевая, размышлял ректор по дороге в свой кабинет. — "Надеюсь, что сегодня придет конец этой глупой ситуации с исследовательской базой".
— Аве, Диз, — поприветствовал он своего секретаря, уже сидевшего за столом в приемной, и пошел было к своему кабинету.
— Извините, Вас ожидает посетитель, — секретарь-адъютант кивнул головой в сторону окна.
Мужчина, ранее стоявший там, уже направлялся к ректору. Дер Норрен мгновенно его узнал и поспешил навстречу:
— Ваше Сиятельство! Как я рад Вас видеть!
Граф дер Онтеррен, а это был он, приветливо кивнул:
— Дер Норрен.
— Приехали узнать, как дела у Вашего сына?
— В том числе. А вообще-то меня привели сюда иные семейные обстоятельства. Но Вы правы — в первую очередь мне необходимо увидеться и поговорить с сыном.
Ректор кивнул, посмотрел на своего адъютанта:
— Диз, вызовите мне, пожалуйста, курсанта Веланира дер Онтерена.
— Так точно, — подскочил со стула и вытянулся во весь рост молодой мужчина.
— Ну вот, и хорошо, — ректор повернулся к графу. — Прошу вас, Ваше Сиятельство, проходите в мой кабинет. Как только ваш сын придёт, выделю вам помещение для приватного разговора. А пока поведайте — как поживает ваша прелестная супруга? В последний раз я видел ее на прошлогоднем празднике Амматерры.
Оба мужчины прошли в ректорский кабинет, дверь за ними закрылась.
Диз вздохнул и поспешил в общежитие — пригласить сына графа дер Онтеррена на встречу с отцом. День обещал быть хлопотным.
***
На момент, когда сильно пропылённые герцог и Аркинс въехали в пределы города Миадор, соревнования в академии уже начались. Едва ополоснувшись и переодевшись на ближайшем постоялом дворе, путники потребовали поздний завтрак. Запили еду рицей*, подождали, пока их лошадей оботрут, напоят, накормят и переседлают. Затем — направились в Академию Дракона.
(Рица* — напиток по действию похожий на кофе или крепкий чай).
— Ваша Светлость, насколько я помню, во время учебного года курсантов за территорию академии выпускают только на каникулы или по большим праздникам. Вдруг дер Лаврена не отпустят? — попытался уточнить Аркинс. — Вы ведь не собираетесь рассказывать ректору, зачем хотите его забрать?
— Аркинс, дружище, да не беспокойся ты так! С ректором я сумею договориться. В крайнем случае, внесу пожертвование. На несколько дней её точно отпустят.
— Кого — её? — не понял Аркинс.
Герцог кривовато улыбнулся:
— Парнишка-то оказался девушкой. Переоделась, подстриглась, — вот никто её и не смог отличить.
— Вот ведь… атрак! Она же со мной, за спиной, в обнимку… просидела всю дорогу!
— Дружище, да не будь ты таким… озабоченным этикетом, — девчонке всего-то четырнадцать лет. И об этом никто, кроме нас, не узнает.
Аркинс неуютно поежился. Ему эта история совершенно не понравилось. А потом он был убежден, пройдёт время — и герцог начнёт над ним подтрунивать. Де — не разглядел, не почувствовал, а ведь на одной лошади почти сутки ехали.
— А как в академии к этому отнеслись?
— Ректор — знает, а остальным он решил это говорить только по мере надобности. Курсанты, во всяком случае — пока, этого знать не должны. Ну, может, за исключением членов её квадры. Первому она рассказала обо всём Дару.
— Есть у него такой такое свойство — вызывать доверие, — понимающие кивнул Аркинс. — Ему надо серьезно работать над развитием этого таланта.
— Да, совсем как у нашего отца, — задумчиво глядя вдаль, отозвался герцог. — Стоило папе направленно поговорить с человеком минок тридцать, как тот начинал выкладывать свои сокровенные мысли… Ладно, вот и приехали, — прервал от самого себя.
Герцог пошёл прямо в кабинет ректора, но дер Норрена там не оказалось. Как не было и его секретарь-адъютанта. Алескер походил пару минок по зданию, но оно выглядело вымершим. Наконец, он сообразил заглянуть на тренировочное поле позади самой академии. Там явно творилось что-то неординарное.
Первый же встреченный им преподаватель объяснил, что проходит командные соревнования. Цель — проникнуть на укрепленную базу противника, которую представляла из себя огороженная постройка, сильно напоминавшая малую экспедиционную базу с картинок о жизни древних.