— Ага, давай. А то мне лени-и-иво тут сидеть, — характерно растянув гласную согласился Киба.

Ребята пришли под самый урок, поэтому компании пришлось дожидаться пока учитель отвернется к доске, а затем сначала постарались тихо уйти, а потом, когда Ирука их всё-таки заметил, с шумом и смехом под гневные выкрики учителя выпрыгнули в окно — благо всего лишь второй этаж.

Вскоре парни стояли в парке, недалеко от академии, и старались отдышаться и отсмеяться

— Ну что, куда пойдем? — поинтересовался Наруто.

— Можно в ту заброшенную котельную, — предложил Киба.

— Не-е, мне лени-и-иво, — протянул уже успевший улечься на траву Шика. — Туда идти через весь город, а потом мне от мамы влетит за грязную одежду.

— Можно в барбекю, — предложил хрустящий чипсами Чоуджи.

— Какое барбекю, окстись, — фыркнул Шика, — утро же.

— Я б сходил, — пожал плечами Киба, — только денег у меня маловато.

— Я свои вообще дома забыл, — с широкой улыбкой почесал затылок Наруто.

Шикамару посмотрел на неестественное лицо друга и улыбнулся про себя, но промолчал. Сам же Наруто вспомнил одного из владельцев лавки, который отказался ему недавно овощи продать.

— А давайте одного мужика разыграем?

— М-м? — ленивый гений скосил на парня взгляд, да и остальные заинтересовались — шутки они любили.

Весело хохоча они подходили обратно к воротам академии. Розыгрыш удался на славу: Шика, их главный стратег, как всегда придумал просто гениальный план. Сначала он понаблюдал за будущей жертвой, а затем они положили жаб из соседнего озера к нему в шкафы. Так что когда лавочник открыл их, был изрядно напуган прыгнувшими прямо на него земноводными.

— Где вы были? — строго спросил их Ирука, когда они подошли к спортивной площадке.

— Гуляли, — ответили они чуть ли не хором и еще шире заулыбались.

Учитель тяжело вздохнул и, помассировав переносицу, сказал:

— Двадцать кругов. Каждому.

— Сенсей, а можно, как всегда, пробежать вместо них? — Наруто переглянулся с Кибой и кивнул в сторону Шикамару и Чоуджи.

— Не-ет, — хищно улыбнулся Ирука, — вы пропустили важный материал, так что отрабатывать будут все.

— Учитель, вы монстр! — надув щеки, пробурчал Чоуджи, который терпеть не мог физические нагрузки.

— Я всё слышу, — повысил голос Ирука, чтобы докричаться до уже вышедших на дистанцию парней.

— Я знаю, — фыркнул парень.

Ирука смотрел, как ребята нарезают круги, каждый в своей неподражаемой манере: Наруто и Киба на ровном месте устроили соревнование и уже почти пробежали дистанцию, Чоуджи держал ровный темп, пыхтя, как дизель. Ирука знал, что этот упитанный мальчик может, если захочет, в таком темпе бежать даже дольше, чем все остальные, не считая Наруто, но тот был вообще монстром выносливости. Шикамару же, хе-хе, неторопливо бежал, засунув руки в карманы, и считая облака. Лень клана Нара просто идеальный стимул для правильного изучения упражнений шиноби — Ирука не увидел у Шикомару за всё время ни одного лишнего движения, всё только на сухожилиях и, скорее всего, он даже не устанет, пробежав эти двадцать кругов.

— Следующий спарринг — Наруто против Саске, — объявил учитель.

— Давай, Наруто, покажи ему! — хлопнул парня по плечу Киба.

Сдвоенный урок тайдзюцу подходил к концу и спарринги учеников, разделенные по турнирной таблице привели двоих в финал. Узумаки и Учиху. После четырех боев Наруто как раз разогрелся, а за перерыв поднабрался сил. Посмотрев в сторону своего оппонента, он увидел, как друзья Саске хлопали того по плечам и насмешливо что-то ему говорили. Поднялся невообразимый шум: каждый что-то кричал, подбадривая того или другого претендента.

— Тишина! Бойцы, в круг.

Наруто стал напротив Саске. Брюнет был на удивление спокоен и, выглядел… предвкушающе? Очевидно, он не считал Наруто опасным. Традиционный поклон и…

— Начали, — учитель махнул рукой и отскочил в сторону.

Саске сходу ударил ногой с разворота, Наруто пригнулся, на что Саске подпрыгнул и в воздухе извернулся и таки достал блондина ногой. Толпа взорвалась восторженными возгласами. «Чертов акробат!» — подумал Наруто. Саске был еще худшим противником, чем Хината — та хотя бы не прыгала вокруг, как ужаленная.

Удар был не слишком сильный, поэтому Наруто поднырнул под удар локтя и со всей силы ударил в бок… но промахнулся, потому что Саске ушел перекатом в сторону и тут же сделал сальто назад, сокращая дистанцию.

«Ха», — Наруто ударил в лицо приземлившегося прямо рядом с ним парня, но тот прогнулся, пропуская удар над собой, сделал мостик и ударил ногами блондину в подбородок, отчего тот сделал несколько шагов назад, тряся головой.

Не теряя времени, Саске понесся к Наруто, но был встречен сильнейшим ударом в живот, от только прикидывавшимся растерянным мальчика. Развить полученный успех Наруто не успел, так как Саске успел заблокировать атаку и переместился вбок, атакуя рукой в ухо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги