Перед ними в конце причала лежали многочисленные подушки, поднос с сырами и сладостями, бутылка шампанского в металлическом ведерке с виноградом, лежащем поверх покрывала для пикника.

— А это всё по какому поводу? — спросила Бетти, опускаясь на колени и проводя руками по одеялу из искусственного меха.

— Мне нужна причина, чтобы провести прекрасный день с моей прекрасной девушкой? — ответил он.

Бетти хихикнула, взяла виноградину и отправила её в рот. — Это прекрасно, Джагги.

— Мне помогли. В следующий раз, когда ты увидишь Свит Пи и Тони, ты можешь поблагодарить их тоже, — объяснил он.

— Я так и сделаю, — она усмехнулась, — Это потрясающе. Я не могу поверить, что ты все это сделал для меня.

— Я хотел поблагодарить тебя, — ответил он, садясь рядом с ней.

— Поблагодарить меня?

— Да, последние два года были лучшими в моей жизни, и все благодаря тебе. Ты вошла в мою жизнь, и тебе было всё равно, что у меня есть ребенок и моя жизнь полна неразберихи. Ты всё равно полюбила меня, — его голос дрогнул, когда он заговорил.

— Остановись, Джаг. Ты заставишь меня плакать.

— Как насчет того, чтобы налить нам шампанского? —спросил Джагхед, кивая на бутылку.

— Конечно, — ответила Бетти, поднимая её и откупоривая пробку, прежде чем налить два бокала.

Когда она повернулась к нему спиной, он протянул руку к коробочке с кольцами в кармане. Вытащив его, он открыл его, встав перед ней на одно колено.

— Бетти?

Она повернулась, и её глаза расширились при виде него.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда слезы начали выступать.

— Ты мой лучший друг и лучшая мать для Блейк. Ты относишься к ней с добротой и любовью. Ты принимаешь меня и любишь, отбрасывая все мои недостатки. Я люблю тебя, Бетти, — сказал он, его руки дрожали, когда он говорил. По её лицу снова потекли слезы.

— Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Ты выйдешь за меня замуж, Бетти Купер?

Она кивнула, так как не могла говорить, слезы и шок были на её лице. — Это означает «да»? — осторожно спросил он.

— Да, конечно. Конечно, — она наконец заговорила, обнимая его за плечи и целуя его.

Джагхед отстранился, вынимая кольцо из коробки, Бетти протянула дрожащую руку, чтобы Джагхед надел его на руку девушки. — Не могу поверить, что ты хочешь жениться на мне, — сказала Бетти, всё ещё плача.

— Ты-моя жизнь, Бетти. Я люблю тебя, — ответил он, и по его щекам тоже потекли слезы.

— Я тоже люблю тебя, Джагхед, — она положила руки по обе стороны от его лица, когда он поцеловал её.

— Я не могу дождаться, когда стану твоей женой, — сказала Бетти с волнением в голосе.

— И я не могу дождаться момента, когда стану твоим мужем.

***

Джагхед и Бетти ворвались в дверь, захлопнув её за собой, когда Бетти прижала его к стене и прижалась к нему сама, страстно целуя его с улыбкой на лице, которая не исчезла с тех пор, как Джагхед сделал предложение.

— Кх-кхм! — из-за спины раздался голос.

Она оторвалась от Джагхеда и посмотрела на ЭфПи, который пристально смотрел на них. Они оба покраснели, как будто были двумя подростками, которых застукали. — Значит, она согласилась? — спросил ЭфПи, увидев кольцо на левой руке Бетти.

— Конечно, я согласилась, — Бетти снова посмотрела на Джагхеда.

— А где Блейк? С ней все в порядке? — спросил Джагхед, отходя от неё.

— Она сидит в гостиной и смотрит телевизор.

— Ты ведь не говорил ей, правда?

— Нет. Я думал, ты захочешь это сделать, — улыбнулся его отец.

— Вообще-то у меня есть идея, — сказала Бетти, глядя на Джагхеда, который склонил голову набок. — Доверься мне, — сказала она, постукивая рукой по его груди, прежде чем уйти.

ЭфПи шагнул к Джагхеду. — Я так рад за тебя, Джаг. В конце концов, ты заслуживаешь счастья.

— Спасибо, папа. Я действительно счастлив.

Отец похлопал Джагхеда по спине, одарив его теплой улыбкой.

— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил Джагхед, когда они с Бетти глядели на Блейк из дверного проема, пока она смотрела телевизор.

— Да, я уверена, — ответила Бетти, оставив поцелуй на его щеке.

— Блейк, привет, милая, — она шагнула к семилетней девочке.

— Привет, Мам.

Сердце Бетти замирало каждый раз, когда Блейк называл её так, даже спустя два года. — Ты не могла бы выключить телевизор? Нам с твоим отцом нужно кое о чем с тобой поговорить.

Блейк была в замешательстве. — У меня неприятности? — спросила она, поджав ноги под себя.

— Нет, никаких проблем, малышка, — сказал Джагхед, шагнув за спину Бетти.

— Я больше не ребенок, папа. Прекрати называть меня так, — сердито ответила Блейк.

— Да, я знаю. Извини. Старая привычка, — сказал Джаг, ему было немного грустно, что его ребенок растет.

Блейк спустила ноги вниз и посадила теперь уже взрослого кота к себе на колени, её рука гладила его рыжую шерсть, когда Джагхед и Бетти сели по обе стороны от неё.

— Итак, мы хотели сообщить вам кое-какие новости, — начала Бетти.

— Хорошо, — ответил Блейк всё ещё с долей подозрения.

— Это не плохие новости, я обещаю, — добавил Джагхед, кивнув Бетти.

— Сегодня, когда нас не было дома, твой отец сделал мне предложение, — сказала Бетти, её глаза блестели от счастья.

— Выйти замуж?

— Да, — ответила Бетти.

Перейти на страницу:

Похожие книги