Его молчание вместе с болезненным выражением лица вызывали любопытство.

― Почему ты не можешь мне сказать? ― она прищурила глаза. ― Это порно? ― это, должно быть, порно. В таком случае, она, вроде как, хотела включить и посмотреть, какой секс нравится Блейку, хотя она была уверена, что уже знала, учитывая их последнюю активность.

Но он запротестовал:

― Нет. Это не порно.

И ее интерес возрос еще больше.

― Тогда что?

Жесткая линия рта говорила о том, что он не собирается говорить. Но она уже увидела пульт дистанционного управления на прикроватной тумбочке рядом с ней, поэтому быстро развернулась и нажала кнопку «Включить».

― Нет! ― закричал Блейк, когда понял, что она делает. Он боролся с ней за пульт, возобновленный физический контакт почти полностью отвлек ее от DVD. Но музыка привлекла ее внимание, и когда она посмотрела на экран, то увидела живописную местность и красивое английское поместье, заполняющее экран телевизора.

Она была ошеломлена.

― «Аббатство Даунтон»?

С отвисшей челюстью она повернулась к Блейку, который покраснел.

И она не смогла удержаться ― разразилась звонким смехом.

― Блейк Донован, ― вырвалось у нее со стоном, ― смотрит «Аббатство Даунтон»?

― Ха-ха-ха. Очень смешно. ― Блейк вырвал из ее ослабевших от смеха рук пульт, нажал «Выключить» и бросил его на пол. ― Спасибо, что одобрила мои вкусы.

Его тон говорил, что она должна прекратить, но она не могла дышать. Это было ужасно смешно.

― Налить тебе еще немного чаю? Съедим булочку во время просмотра? Где мои жемчуга? ― ее британский акцент был ужасен, но она не собиралась останавливаться.

― Продолжай в том же духе, и я покажу тебе, как смеяться. ― Блейк бросил ей вызов.

И так как она не могла остановиться, он начал ее щекотать. Это было слишком. Ее раскаты смеха перешли в истерику. Слезы заполнили глаза, и она схватилась за бока, чтобы облегчить боль и отогнать нападающего. Она не могла говорить, чтобы попросить его прекратить.

Со вздохом Блейк сдался и прекратил свою пытку.

― Я подожду.

Ей понадобилось немного времени, чтобы успокоиться. Затем, почувствовав, что Блейку нужно утешение или извинение, или и то и другое, Энди подарила ему чувственный поцелуй. К тому времени, как она отпустила его, у них обоих не хватало дыхания.

Она села и стукнула его по кончику носа.

― Знаешь ли ты, скольких женщин мог бы покорить, если бы они знали, что ты смотришь «Аббатство Даунтон»?

Он захватил ее палец ртом и пососал.

― Ты имеешь в виду, что я должен был использовать это в качестве первоначального предложения тебе?

― Нет, не мне. Но другим женщинам. Женщинам нравятся чувственные натуры, знаешь ли. ― Эта чертова вещь могла заставить ее раздеться за долю секунды.

― Ты не фанатка? ― его голос прозвучал немного разочарованно.

Она снова устроилась в его руках, положив голову ему на грудь.

― Не знаю. Я никогда не смотрела.

Блейк поцеловал ее в голову.

― О, надо это исправить, в будущем.

Будущее. Стоит ли ухватиться за это слово, как доказательство того, что их взаимоотношения теперь изменятся? Доказательство того, что у них есть будущее? Она так не думала. И поэтому сказала правду:

― Не могу дождаться.

Они снова вернулись к тишине. Блейк проводил пальцами вверх и вниз по ее руке. Спустя несколько минут он сказал:

― Как ты появилась в моей жизни, Андреа «рифмуется с принцесса Лея» Доусон?

Она думала об этом же.

― Ты дал объявление о вакансии, и моя сестра договорилась о собеседовании.

― Э-э. Слишком неопределенно. Почему ты вообще искала такую работу, как я предлагал?

Она постукивала пальцами по его груди, пока раздумывала над ответом.

― Когда я перестала работать на Марка Элиса, то ушла не на хорошей ноте. На такой ноте, которые подвели к нулю мои шансы найти достойную работу. ― Она игриво ткнула ему пальцем в ребра. ― Поэтому вынуждена была принять то, что могла получить.

― Класс. ― Он положил ее на подушку рядом с собой, чтобы они лежали лицом к лицу. ― Но это не все. Расскажи мне об этом. Что произошло?

― Ну… ― Она не могла поверить, что собирается рассказать правду. Хотя, лежа обнаженной с Блейком, ничем не прикрытая, это не казалось уже таким большим делом. ― Ладно. Последний год, что я работала на Макса, он становился все более и более… опасным… так сказать. Наконец, он открыто предлагал мне.

― Секс?

Она кивнула.

― Когда я отказала ему, он уволил меня. Уверена, если бы у меня была голова на плечах, я могла выиграть судебную тяжбу против него. Но, когда он уволил меня, я не смогла сдержаться, так разозлилась, что мне нужно было немедленно что-то сделать. Поэтому я, эм, сожгла стопку файлов его работников. Я имею в виду стопку. ― Она не поднимала глаз, чтобы не встречаться взглядом с Блейком. ― Это он предъявил мне иск. И выиграл дело, неудивительно, что это стоило мне всех моих сбережений и маленькой квартиры, которая мне принадлежала. И моей машины. И брильянтового браслета, который я сама себе купила. Фактически, он оставил меня нищей и зависящей от своей сестры. Достаточно жалко, я знаю.

― Но ты с ним не спала?

Она подперла голову локтем и встретилась с ним взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги