Маркс продолжала бежать на месте, чтобы не остывать и не расслабляться.

– Я командный игрок, Рил, не забывайте.

– Но?

– Но я умею проводить границы. Пытать водой собственных сотрудников – не мой репертуар.

– А что еще?

– Такер сказал, что мне надо провести вас через ад и не останавливаться. Он правда хотел проверить, годитесь ли вы для нового задания. Справитесь или нет. Я решила, это и есть его цель – выяснить.

– А теперь?

– А теперь я не знаю. В его распоряжениях есть подтекст… возможно, он не хочет, чтобы вы выбрались из этого места живыми.

– Но вы этот подтекст игнорируете? – спросила Рил.

– Предпочитаю думать, что он не может иметь это в виду, – сказала Маркс.

– Или убеждаете себя, что не может, – сказал Роби.

Маркс снова побежала, и пара агентов последовала за ней.

– И какой из этого следует вывод? – спросила Рил.

– Я не знаю, – призналась Маркс. – Но хочу сказать, что с этой минуты буду тренироваться с вами вместе.

– Зачем? – спросил Роби.

– Чтобы нас охранять? – предположила Рил.

– Просто буду рядом на тренировках.

– Это не ваша проблема и не ваша борьба, заместитель директора, – сказал Роби. – Не ставьте на это свою карьеру. Вы не заслуживаете возможного провала.

– Я заместитель директора, как вы справедливо заметили, Роби. А заместитель директора отвечает за ресурсы конторы. Вы двое – тоже ресурсы, и моя обязанность присматривать за вами.

– Значит, вы собираетесь помериться членами с Эваном Такером? – воскликнула Рил. – Номер один против номера два – исход очевиден.

– Возможно, – ответила Маркс загадочно. – Но тогда номеру два придется постараться сильнее.

Рил сказала:

– Хотите сделать Такера своим врагом?

– Намеренно я врагом никого не делаю. А сейчас просто выполняю свою работу.

– Я думал, ваша работа – следовать приказам, – сказал Роби.

– Моя работа – исполнять мои обязанности в качестве заместителя директора наилучшим образом. Этим я и собираюсь заняться.

Она прибавила скорость, оставив их позади себя в десятке ярдов. Видимо, специально, чтобы они обсудили то, что она сказала.

– Думаешь, она искренна или только притворяется? – спросила Рил.

– Не знаю. С виду вроде искренна. И зачем ей делать вид, что она – наш друг? Она притащила нас сюда. И может делать с нами все что заблагорассудится.

– Но она ничего такого от нас не требовала, – сказала Рил задумчиво.

– Пока нет, – поправил ее Роби.

– Так что же нам делать?

– Выжидать. Думаю, это единственное, что мы можем.

– А если она все-таки искренна?

– Тогда надеюсь, она не станет побочной потерей. Поскольку Эвану Такеру явно плевать, что будет с теми, кто встанет у него на пути.

Рил замедлилась, потом остановилась.

Он вернулся к ней:

– В чем дело?

– Роби, из-за меня вы все в опасности. Ты, она, Джули – все, кто связан со мной.

– Не глупи.

– Ты сам сказал! С теми, кто встанет у него на пути. На его пути за мной. Потому что… давай смотреть правде в глаза… это за мной он охотится.

– И что дальше?

– А то, что я должна пройти через это одна, Роби.

– Одна? Против ЦРУ?

– Я не хочу ставить под угрозу тебя или кого-то еще. Под еще бо́льшую угрозу. Из-за меня ты и так едва не погиб – и уже не раз.

– Ты помнишь, что я сказал тебе, когда мы стояли под дождем, Джессика?

– Помню, но…

– Я никогда не говорил этого никому другому. Ни разу.

При этих словах глаза Рил заблестели, она растрогалась, но быстро взяла себя в руки.

– Мы не выживем здесь, Роби. Этой ночью нас пытали водой. Что дальше? Расстрельная команда?

– Что бы это ни было, надо держаться вместе. Так мы удвоим свои шансы выжить.

– Нет, мы удвоим потенциальное количество жертв.

– Давай-ка двигать. Маркс слишком оторвалась. Что, если в наказание она оставит нас без сладкого?

Роби побежал. Рил постояла еще несколько секунд, потом тряхнула головой и бросилась за ним вдогонку. Но тревога в ее глазах осталась.

<p>Глава 17</p>

– Мистер Фонтейн?

Эрл, дремавший на своей койке в тюремном госпитале, вздрогнул, открыл глаза и огляделся.

– Мистер Фонтейн?

Перед ним стояла молоденькая докторша. Он сел повыше.

– Да, док?

Она придвинула стул и присела рядом с ним. Эрл заметил, что сегодня при ней не громила Альберт, а другой охранник. Но и он не сводил с Эрла глаз. Вероятно, он знал о «подвигах» Эрла – в отличие от докторши.

– Я хотела сказать, что сделала несколько звонков.

– Звонков?

– Насчет вашей просьбы.

Эрл прекрасно знал, о чем она говорит, но решил до конца играть роль беспомощного старика, которому недолго осталось.

– Про мою девочку, вы хотите сказать?

– Именно.

– Святый боже, вот ведь спасибо вам, док!

– Я переговорила кое с кем в Вашингтоне.

– В Вашингтоне! Ну дела! Спасибо, спасибо вам.

– Я объяснила ситуацию, и меня связали с другими людьми. Но гарантий никаких нет.

– Естественно, нету, док, я их и не ожидал. Не знаю, как и благодарить вас за все, что вы сделали. Это для меня как дар свыше.

От такого потока благодарностей докторша смутилась. Раскрасневшись, она продолжала:

– Вопрос очень деликатный, вы и сами понимаете.

Эрл яростно закивал:

– Конечно, я понимаю. Все будет шито-крыто.

Перейти на страницу:

Похожие книги