Я проворчал что-то невнятное и потрогал голову. Мягкая, словно подушка, она была залеплена пластырем. Тут вошел врач и тоже стал меня ощупывать, поминутно сверяясь с рентгеновским снимком.

— Счастливо отделались,— сказал он наконец.— Полдюймом правее, и вы были бы уже покойником.

— В прошлый раз то же самое говорили.

— Во всяком случае, вы должны несколько дней полежать. Вам нельзя двигаться.

— Черта с два! Прочь из этой мышеловки!

— Останетесь здесь,—пробубнил коп.— Вас будут судить за нарушение общественного порядка и хулиганские действия.

И тут появился Линдсей. Счастливый, как черт знает что! Он просто сиял, точно новенький никель.

— Вы, наверное, догадываетесь, почему сюда попали? — спросил он, вытаскивая блокнот.

Только, я собрался послать его куда подальше, как вдруг, распахнулась дверь, и на пороге возникла всемогущая пресса в лице моего приятеля Легана.

Он протянул Линдсею бумагу.

— Все оформлено должным образом. Макбрайд освобождается под залог. Так что можете убрать свой блокнот, коппер.

По тону Линдсея никак нельзя было определить, в каком он пребывает настроении, но глаза его загорелись недобрым холодным огнем.

— Вообще-то я слыхал, что вы связались с ним, Ле-ган. Только верить в это не хотел. Вы же раньше приличным человеком были.

— Вы тоже,— заметил Леган.

— Итак, Джонни, успел обзавестись друзьями? И довольно могущественными; как я погляжу,— обратился Линдсей ко мне.— Что ж, иди, раз ты такой везучий. Но помни, я еще доберусь до тебя, и тогда уже никакие друзья не помогут.— Повернувшись к Легану, он добавил: — А вы, Леган, вообще не смейте показываться мне на глаза, слышите, не смейте!

И он решительно направился к двери.

— Линдсей, ведь мы тоже были друзьями,— произнес Леган ему в спину.

— Забудьте об этом.

— Вы всегда отличались завидным, упрямством. Так вот, вбейте себе в голову: Джонни Макбрайд не убивал Минноу.

С минуту Линдсей молча смотрел на Легана, а потом буквально выскочил из комнаты, шарахнув дверью так, что она чуть не сорвалась с петель,

Леган грустно пожал плечами, помог мне подняться и вывел на улицу к своему «шевроле».

Уже в машине он закурил и мне тоже предложил сигарету.

Я молчал. Пусть заговорит первым.

— Черт бы вас побрал, Джонни! — наконец-то прорвало его. — До каких пор вы будете влипать во всякие неприятности?

— Это еще не самая большая. Бывают хуже.

— Куда хуже-то?

— Если вас что-то интересует, я отвечу на любой вопрос.

— Кое-какие вещи хотелось бы, конечно, узнать.

— Спрашивайте.

И постепенно он выудил у меня все подробности катастрофы на шоссе, а также причину, по которой я охотился за Эдди Пакманом.

— Но Эдди попросту не мог стрелять в вас из своей машины,— сказал он напоследок.— Он вообще никуда не выходил из бара, в котором вы его застали. Я специально проверил.

Задохнувшись от злости, я выложил ему весь запас известных мне ругательств.

— Леган,— сказал я, истощившись,—эта история — сплошная путаница от начала до конца. Все желают моей смерти, но каждый раз я подозреваю не того. Выходит, ни Серво, ни Пакман ни к чему не причастны? Ясно только, что расправиться со мной мечтают именно те, которые были возле библиотеки. Поскольку на этот раз это были не Пакман и не Серво, значит, и тогда — не они.

— Ошибаетесь. Пакман открыто грозился вас прикончить, а Серво вообще придет в бешенство, когда узнает, что вы не в тюрьме.

— В которой наверняка держит своих людей,— уверенно закончил я.

Леган кивнул.

— Кому же я тогда обязан своим освобождением?

— Ох, убить вас что ли? Своему бывшему боссу. Хевису Гардинеру.

— Не понимаю.

— Сейчас поймете. Ваша система брать быка за рога себя оправдала: Теперь он абсолютно уверен в вашей невиновности и подозревает одну Веру Уэст. Страховая компания уже напала на ее след.— Он помолчал.— Считают, что она умерла.— Голос его дрогнул.

— О, господи! Когда же это кончится!

— Не раньше, чем выяснятся причины убийства Минноу.— Он включил зажигание, и мотор глухо заурчал.

— Я уже выяснял. Навестил жену Минноу.

— Да?

— Она поведала кое-что интересное.

И я передал ему содержание нашего разговора.

Он так ничего и не произнес, только лицо его словно сразу заострилось, и на щеках заходили желваки.

— Куда мы направляемся?

— Пока поедете со мной, а потом — к Гардинеру.

Он затормозил у здания редакции и поднялся к себе, а когда вернулся, я спросил:

— Куда теперь?

— Понимаете, я по-прежнему занимаюсь делом убитой девушки. Поедем в столовую к ее приятельнице. Эта дама, прослышав о гибели подруги, сперва мертвецки напилась, а к вечеру вовсе исчезла из города. Мне кажется, что она так и не вернулась.

Она действительно не вернулась. Легану удалось только выудить ее фотографию у заведующего столовой. Сбежавшая официантка позировала в бикини. Девушка выглядела совсем недурно, разве что на лице было чересчур много косметики, а в глазах — чересчур глупое выражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги