Бетти перебрала все возможные варианты, от самых безобидных (Лайла в домике на дереве возле дома Конавейев) до самых жутких (Лайла садится в машину к незнакомцу). Девочка оставила свой чемодан у двери в спальню, но взяла рюкзачок… и сто долларов из бумажника Гарольда. Лицо Бетти вспыхнуло, когда она вспомнила, как давным-давно вытащила из кармана у своего босса мистера Бридлава бумажник, и всех других мужчин, у которых она воровала. Неужели такие вещи передаются по наследству? Может, это спрятано в глубинах генетической памяти Лайлы вместе с недовольством и недоверчивостью?
– Позвонить Джо? – спросила Бетти.
Гарольд задумался.
– Давай подождем до обеда. Если не найдется, сообщишь сестре.
Бетти кивнула, страшась этого разговора.
Двое полицейских, оба мужчины, прибыли в начале девятого. Бетти с Гарольдом провели их в гостиную и постарались ответить на все вопросы. Нет, Лайла не завела здесь друзей, насколько им известно. Нет, она не разговаривала ни с мальчиками, ни с мужчинами. «Ей же всего тринадцать!» – воскликнула Бетти, и один из офицеров, пожилой плотный мужчина, сказал: «Мэм, чего только не бывает». Нет, они понятия не имеют, куда она могла пойти, кто мог ее приютить или забрать. Нет, Лайла не принимала наркотики. Да, у нее был велосипед, на котором она ездила летом (с тем же унылым видом, с каким делала все остальное), и сейчас он в гараже. Нет, машину она не водит.
Полицейские посоветовали поискать в тех местах, которые важны для Лайлы.
– Может, нам повесить плакаты? – спросила Бетти. – Назначить вознаграждение?
– Подождите несколько часов, – посоветовал офицер Бисли. – Большинство подростков-беглецов возвращаются сами.
Он пообещал связаться с телефонной компанией и узнать, не звонили ли из дома после того, как Гарольд с Бетти легли спать, или до того, как они встали. Он велел им проверить торговый центр и зал игровых автоматов, пожелал удачи и уехал.
– Я останусь дома на случай, если она вернется, – решил Гарольд. – Или лучше ты?
– Оставайся ты.
После пробежки по району и короткой неловкой беседы с Айлин Солтерс, которая открыла дверь в халате и со спутанными волосами и сказала, что не видела Лайлу, Бетти пришла в голову идея. Она прыгнула в машину и дала по газам. Отчасти она понимала, что Лайла вряд ли туда доберется, но больше девочке было некуда податься.
Бетти обнаружила свою племянницу на заднем крыльце фермы Блю-Хилл, где прежде находилась коммуна, потом фабрика-кухня, а теперь ее перестраивали в ресторан и мини-отель (детище Шэрон), лабораторию и витрину для продукции компании. Лайла сидела на ступеньках, прижав колени к подбородку, и смотрела в поля, где выращивали ежевику, малину и немножко марихуаны. Бетти подошла к девочке, тронула ее за плечо, назвала по имени. Вместо ответа Лайла вздохнула.
– Как ты сюда добралась?
– На автобусе. – Голос Лайлы звучал ровно.
Бетти перевела дух, чувствуя, как сердцебиение замедляется. Она зашла в дом и позвонила Гарольду, который пообещал сообщить полиции. В холодильнике Бетти обнаружила кувшин с ледяным чаем, взяла стаканы, положила в них лед и мяту, вынесла все во двор, поставила на деревянный столик, села в белое плетеное кресло-качалку и стала ждать. Наконец Лайла обратила на нее внимание.
– Когда я была на пару лет старше тебя, мой дядя начал меня трогать.
Лайла обернулась, удивленно открыв рот и вытаращив глаза.
– Какой дядя?!
– Ты его не знала. Он умер до твоего рождения. Это началось после смерти моего отца, а когда я сказала своей матери, она не поверила. Знаешь, кто его остановил? Твоя мама.
Глаза Лайлы распахнулись еще шире. Наверное, для нее это звучит как сюжет фильма. Каких только гадостей не показывают по телевизору в наши дни, подумала Бетти.
– Тем летом твоя мама работала.
– В лагере
«По крайней мере, хоть что-то девочка усвоила из семейной истории».
– Верно. Когда она вернулась домой, я рассказала ей, что со мной делал дядя Мэл. Твоя мама была готова его убить. Мы придумали план. Твоя мама отвезла меня к нему домой и пошла со мной. Я сказала: если еще хоть раз прикоснешься ко мне или к любой другой девочке, я сообщу об этом в Ассоциацию офтальмологов. Твоя мама меня спасла. – Бетти отпила чаю, размышляя, достаточно ли Лайле лет, чтобы узнать про второй случай, когда Джо ее спасла. Она решила, что да. – А потом, когда я училась в колледже, меня изнасиловали.
– О боже! – Глаза у Лайлы стали стеклянные, лицо застыло.
Бетти попыталась вспомнить себя в тринадцать лет, когда нет сильнее боли, чем твоя собственная, когда ты – центр вселенной и другие люди просто вращаются по далеким орбитам.