Я подхожу к мужчине и приветливо улыбаюсь ему.
— Грант? — спрашиваю я.
Он встаёт и улыбается в ответ.
— Вы, должно быть, Кэти.
Я беру протянутую мне руку и крепко её пожимаю.
Он жестом приглашает меня сесть, что я и делаю.
— Простите, Элизабет опаздывает примерно на десять минут, она скоро должна быть здесь.
— Ничего страшного, — говорю я, вытаскивая свой ежедневник из сумки и кладя его на стол перед собой.
Он берет свою чашку кофе и делает глоток.
При обычных обстоятельствах я бы подумала, что он довольно привлекательный мужчина, но учитывая, что я не могу выбросить из головы Джексона и его улыбающееся совершенство, Грант производит не такое впечатление.
Я открываю свой ежедневник.
— Мы все равно можем обсудить некоторые детали, пока ждём. Вы планировали свадьбу на следующее лето, правильно?
— Верно.
— Думали о конкретной дате?
— Думаю, что у Элизабет есть несколько дат на примете. — Он усмехается. — Извините, я не смогу Вам помочь. Кажется, что есть много информации, в которую я не посвящён.
— Прекрасно, — улыбаюсь я ему. — Как типичный жених.
Он поднимает руки.
— Виновен.
— Вы уже определились с местом, или нам нужно будет рассмотреть варианты?
— Я только знаю, что она хотела свадьбу где-нибудь в саду.
Я киваю, записывая это на страницу ежедневника.
— Простите, я опоздала, — говорит запыхавшаяся девушка.
Я улыбаюсь, отрывая взгляд от страницы, а затем словно получаю удар под дых, улыбка сползает с моего лица.
Я уже видела эту блондинку, выглядящую как кукла Барби.
Я смотрю на её левую руку, и конечно же те же самые костлявые пальцы, только в этот раз камень другой.
Я буквально столкнулась лицом к лицу со своим худшим ночным кошмаром.
— Это Элизабет, — говорит мне Грант, выводя меня из транса.
— Все мои друзья зовут меня Лиззи, — говорит она, протягивая мне руку.
Я не беру её за руку. Я просто пялюсь на нее, затем на него, а потом снова на нее.
— О, Боже, это
— Простите, я вас знаю? — спрашивает она, в замешательстве глядя на своего жениха.
— Нет, не знаешь. — Я быстро качаю головой. — Мы никогда не встречались.
— Эм, в ваших словах нет никакого смысла, — говорит она.
Я закрываю своё лицо руками на несколько секунд, желая, чтобы это все было дурным сном.
Среди всех пар и всех свадебных организаторов судьба свела нас вместе.
И тут до меня доходит, что означает этот камень на её дурацкой руке, она выходит замуж, и этот мужчина передо мной вероятно
— Я знаю, кто ты, — говорю я и слышу, как сила возвращается в мой голос.
Шок прошёл и быстро сменился гневом.
Я чертовски зла на этих двоих.
Она нервно хихикает и снова смотрит на Гранта. Он пожимает плечами.
— Я друг Джексона.
Ее лицо заметно бледнеет, а челюсть отвисает. Лицо Гранта выражает неловкость, и тогда я понимаю, что это
— Вообще-то он рассказал мне
Я могла бы встать и уйти, но я ещё не закончила.
— Он рассказал мне о том, как ты переспала с его лучшим другом и сбежала от него. — Я посмотрела на нее, когда говорила, прежде чем повернуться к нему. — И он рассказал мне, как ты присвоил женщину, на которой он собирался жениться, положив хер на твою так называемую дружбу.
— Мы никогда не хотели причинить ему боль, — говорит Лиззи, её голос едва громче шёпота.
Она выглядит так, будто увидела приведение, и я бы солгала, если бы сказала, что я не наслаждалась её очевидным дискомфортом.
— Правда? Это избитое оправдание? — Я поднимаю брови. — Знаешь что,
Ее глаза расширяются.
Я не то что бы веду себя тихо, и некоторые люди за столиками вокруг нас выглядят так, будто вот-вот достанут попкорн, чтобы насладиться шоу.
Я хватаю ежедневник и начинаю запихивать его в сумку.
— Подожди, куда ты уходишь? — спрашивает она меня испуганным голосом.
Я выдавливаю из себя смешок.
— Леди, если Вы думаете, что я буду планировать
Я отхожу на пару шагов, но потом передумываю и возвращаюсь.
— И еще одно… Ты променяла
Я бросаю на Гранта последний взгляд и даю ему совет:
— Если она изменила
Я ухмыляюсь ему, прежде чем разворачиваюсь на каблуках и выхожу из кафе.
Я надеюсь, что моё выступление выглядело более уверенно, чем то, как я себя сейчас чувствую.
Я только что устроила адскую сцену в привычном для встречи с клиентами месте, но, когда я села в свою машину и завела двигатель, я дрожала даже не из-за этого. Больше всего меня беспокоит то, что мне придётся сообщить Джексону, что два человека, которые причинили ему больше всего боли, долго и счастливо живут