— Это будет звучать как клише, но ты знаешь, что тебе будет лучше без неё, правда? Отдай Гранту свои грязные объедки.

Я смотрю на него и опрокидываю в себя ещё одну порцию даже не знаю, чего.

— От этого я не чувствую себя лучше.

— Ну, так и должно быть. Лиззи была сучкой.

— Сучка, — бормочу я, соглашаясь.

Я жестом прошу Ника подойти и налить мне ещё, но Брин останавливает его взмахом руки.

— Ты здесь закончил, босс.

— Но это мой бар, — бормочу я.

Даже я знаю, что слишком зол, но, как и настоящий пьяный мудак, я не хочу уходить тихо. Прямо сейчас я похож на свой самый худший кошмар во время смены в баре.

— Ты чертовски прав, твой, и у тебя здесь целая чёртова куча клиентов, которые платят деньги, так что как насчёт того, чтобы прекратить устраивать сцену и вместо этого тихо пойти спать.

Я пытаюсь развернуться на своём месте, чтобы посмотреть на него, но вместо этого каким-то образом умудряюсь упасть на пол.

— Ох, — протягивает Брин. — Пол действительно тебе действительно идёт.

— Я тебе дам «ох» через минуту, — говорю я, пытаясь подняться на ноги, но позорно терплю поражение.

— О, да, сейчас ты настоящий Роки (прим. — Отсылка к фильму Роки, где главный герой — боксёр-любитель), — смеётся он, поддерживая меня за плечи и помогая подняться.

— Просто дай мне бутылку, и я пойду, — торгуюсь я с ним.

— Ты пойдёшь без бутылки, — говорит он мне. Он ни капельки не купился на мой бред.

Он ведёт меня к лестнице, и я смеюсь про себя, когда вспоминаю, как Кэти пыталась помочь мне сделать то же самое.

— На это раз мне действительно нужно бросить пить, — размышляю я вслух.

— Преуменьшение грёбаного века, чувак, — хмыкает он. — Чёрт, ты вообще можешь мне помочь? Ты чёртов мёртвый груз.

Я лениво улыбаюсь ему, пока он пытается помочь мне подняться на лестнице. Он тяжело дышит, как большая собака.

— Слишком много веса, не достаточно кардио, — говорю я ему как ни в чем ни бывало. — Тебе пора начинать бегать, чувак… прочищает… голову, — говорю я ему, постукивая себя по черепу.

— Правильно… Потому что твоя голова кажется такой чертовски ясной.

Он толкает меня, и я прислоняюсь к стене рядом с моей дверью, а он кладёт руки на колени и тяжело дышит.

— Заходи, твою мать. — Он указывает на дверь.

Я достаю ключи из кармана и смотрю на них в замешательстве. Они все выглядят немного размытыми и блестящими, и, что самое непонятное, они все выглядят одинаково.

— О, ради всего святого, — фыркает он, выхватывает ключи у меня из руки и без особых усилий находит нужный ключ.

— Как ты это сделал? — спрашиваю я, когда он открывает дверь и вталкивает меня внутрь, прежде чем заходит сам.

— Я возвращаюсь вниз, чтобы закрыть ресторан. А ты — в кровать.

Я отдаю ему честь, вваливаясь внутрь.

— Я, черт возьми, серьёзно, Джек, просто иди спать, хорошо? Не звони никому или не делай какого-нибудь подобного дерьма, которое просто выставит тебя дураков.

— Спать. Никаких звонков, — повторяю я за ним.

Он качает головой и широкими шагами пересекает комнату, направляясь к двери.

— Люблю тебя, Би, — кричу я ему.

Он поворачивается и смеётся надо мной, закрывая дверь.

Я оглядываю пустую квартиру и хмурюсь.

С огромным усилием мне удаётся сбросить обувь и плюхнуться на диван.

Я хочу позвонить Кэти. Но сначала мне нужно закрыть глаза на пару минут, решаю я, чувствуя, как мои веки тяжелеют, прежде чем глаза полностью закрываются.

<p>Глава 18</p>

Кэти

Он мне не позвонил. Ни единого чёртова звонка.

Прошло уже несколько часов, и если я знаю его так хорошо, как мне кажется, то к этому времени он уже по-настоящему пьян.

Вновь топит своё горе.

Этот мужчина настолько эмоционально травмирован и единственный способ, который у него есть, чтобы справиться с ситуацией, тот самый, что можно найти на дне бутылки.

У меня такое чувство, что моя жизнь подходит к тому моменту, когда всё разрешается. Срок аренды моей квартиры истекает через месяц, свадьба Тилли через три недели, и я влюблена в мужчину, который все ещё зациклен на своём разрыве с бывшей.

Все эти события вот-вот достигнут своей кульминации, я чувствую это. Как бы сильно я не любила свою лучшую подругу и не желала, чтобы она была счастлива и день её свадьбы был прекрасным, я абсолютно точно не могла дождаться её окончания.

Мне нужно немного воздуха.

Вот почему я приехала сюда, на пляж, куда Джексон привозил меня. Но это не даёт мне того же ощущения спокойствия, что было, когда он был здесь со мной.

Без него всё по-другому.

Сейчас я просто чувствую себя одинокой и сбитой с толку, и ни одна из этих эмоций не является тем, что я привыкла ощущать.

Забавно, что найдя кого-то, с кем ты хочешь разделить свою жизнь, ты можешь почувствовать себя цельным и в то же время опустошённым.

Мне это не нравится. Это чувство, когда я теряю контроль и отдаю свою судьбу в руки кого-то другого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчики с календаря

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже