— Представь, улыбашка… Мероприятия, события… Представь возможности, которые мы могли бы создать для этого места.

— Я уже могу это представить, — признается она.

Мы лежим в полной темноте, я едва могу различить её фигуру в постели, но я ещё никогда не чувствовал себя так близко к ней или к кому-либо ещё.

Быть с Лиззи большую часть времени было похоже на работу, и хотя Кэти не привыкать держать меня в напряжении, это кажется естественным, когда мы вместе.

— Я тоже могу это представить.

— Ты уверен, что просто не устал и не сошёл с ума?

— Возможно. Я даже не знаю, сколько он хочет за ресторан.

— Отложим решение до утра? — предлагает она.

Мне не нужно откладывать его. Если она хочет, и мы сможем заставить деньги работать, тогда ресторан наш, но я киваю и наклоняюсь, пока мои губы не находят её лоб.

— Тебе нужно отдохнуть.

— Тебе следовало подумать об этом, прежде чем предложить мне возможность всей моей жизни, — говорит она дразнящим тоном.

Я смеюсь, когда она прижимается ко мне ещё ближе.

Забавно, что она думает, что это я ей что-то предлагаю, когда на самом деле все наоборот: именно она может предложить мне всё.

<p>Глава 24</p>

Кэти

— Время шоу, улыбашка. — Джексон ухмыляется мне.

Я знаю, что мне нужно делать что-то важное сейчас, но я не могу оторвать взгляд от него, чтобы понять, что именно.

Я думала, что он выглядит привлекательно в рубашке и галстуке, но это ничто по сравнению с ним в смокинге.

Месту, откуда он привёз его, следовало сразу же нанять его в качестве модели, настолько хорошо он выглядел.

Честно говоря, я боюсь, что он затмит жениха.

— Не пускай его сюда, — кричит Тилли откуда-то из квартиры Джексона. — Это плохая примета.

Я закатываю глаза.

— Плохая примета — это если жених увидит тебя, а не мой парень.

— Без разницы, — кричит она в ответ.

Он усмехается.

— Мне приказано сказать, что до начала осталось пять минут.

— Ну тогда спустись и скажи ему, что мы увидимся через десять, разве он не слышал о том, что опаздывать модно? — кричит Тилли Джексону.

Я слышу щелчки камеры каждые несколько секунд. Фотограф был здесь всё утро, делая пять тысяч фотографий каждого движения Тилли. Честно говоря, это утомляет. Моё лицо болит. Я привыкла быть в тени, не перед камерой.

— Вас понял, — кричит ей в ответ Джексон.

— Как ты держишься? — шепчет он мне.

— У меня всё отлично. Сейчас, когда она надела платье, сделала причёску и макияж, она начинает успокаиваться.

Он поднимает бровь, будто говоря: «Серьёзно?»

— Успокаиваться по меркам Тилли, — поправляюсь я.

Он протягивает руку и нежно проводит большим пальцем по моей щеке.

— Ты выглядишь невероятно.

— Спасибо, — всё ещё тихим тоном говорю я. — Я всё ещё не уверена, что фиолетовый действительно мой цвет.

Он осматривает то, что на мне надето.

— Платье красивое, но…

Я перебиваю его.

— Если ты собираешься сказать, что оно будет лучше смотреться на полу спальни, мне придётся серьёзно переосмыслить статус наших отношений.

— Я не собирался этого говорить, — смущённо отвечает он

Я поднимаю бровь.

— Ладно, — смеётся он. — Возможно, я собирался это сказать.

Я качаю головой.

— Тебе правда нужно поработать над твоими шутками, красавчик.

Он смеётся и поворачивается, чтобы спуститься по лестнице.

— Думаю, у меня всё в порядке. Я же заполучил тебя, не так ли?

— Тебе повезло, что ты такой красивый, — кричу я ему вслед.

— Кэти! — слышу, как кричит Тилли. — Ты нужна нам для большего количества фотографий!

Я наблюдаю, как Джексон с дерзкой ухмылкой исчезают из моего поля зрения, прежде чем вернуться к ещё одному раунду уничтожения моей челюсти.

* * *

— Если вы обратите своё внимание туда, счастливая пара собирается разрезать торт… — говорит там голос в микрофоне.

Джексон оборачивает руку вокруг моей талии и поворачивает нас, так что мы можем наблюдать, как Тилли и Рис разрезают свой монстрообразный свадебный торт.

Эта штука могла бы кормить страну третьего мира около недели, но это был один из вопросов, по которому Тилли не желала идти на компромисс. Ни на капельку.

Тилли улыбается Рису, когда они вместе держат нож и совместными усилиями проталкивают нож через нижний слой.

Я никогда не видела её настолько счастливой или влюблённой.

Она на самом деле нашла своего идеального мужчину, и она знала это с первой минуты их знакомства.

Я украдкой смотрю на Джексона, он наблюдает за парой с улыбкой на лице и напитком в руке.

Это первый его напиток за вечер, и он заверил, что это будет один из немногих.

Судя по всему дни, когда он напивался вусмерть позади, и я ему верю. Он не тот же самый мужчина с разбитым сердцем, каким был, когда мы впервые переспали.

Он больше не думает о своей бывшей и их совместной жизни.

Я даже не знаю, злится ли он все ещё из-за этого, я думаю, он просто двинулся дальше и оставил все это позади, и я восхищаюсь этим в нем.

Конечно, возможно потребовалось слишком много запоев, но в конце концов он добился своего, и мне нравится, что он всегда говорит мне, что я терпеливая женщина.

— Он собирается окунуть её лицом в торт? — спрашивает меня Джексон.

— Нет, если хочет жить, — ухмыляюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчики с календаря

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже