– С вашей работой все хорошо? – спросил Хисон.
– Вы хоть знаете, чем я занимаюсь?
– Не в подробностях, но вы ловите людей, или избиваете их, или же убиваете их, я прав?
Жених Эщин раздражал Донмэ. Даже если бы Хисон был серьезным молодым господином, он бы не изменил своего отношения к нему. Но он ненавидел этого весельчака даже больше за то, что он слишком много болтает.
– В таком случае я должен предупредить вас, что лучше не вставать у меня на пути.
После этих слов Донмэ залпом выпил рюмку рисовой водки. Ему неприятно было услышать эти слова от Хисона, хотя, по сути, все так и есть, он – бандит. А потому отпускать или спасать людей для него совершенно нетипично. Хисон посмотрел на задумавшегося Донмэ и спросил:
– Почему вы этим занимаетесь?
– А почему вы ничем не занимаетесь?
– В последнее время мне часто задают этот вопрос. Когда я вернулся на родину, люди начали понимать, кто я на самом деле. Если бы я делал что-нибудь, я бы уже стал великим человеком. Именно поэтому я ничего не делаю, – с хитрой улыбкой ответил Хисон.
Услышав такой ответ, Донмэ пожалел, что вообще спросил. В этот момент в трактир вошел Юджин. Хисон опустил глаза, когда увидел его.
«Дети должны отвечать за грехи своих родителей».
Слова, которые однажды произнес Ким Пхансо, вернулись его потомку – Хисону. Юджин подошел к ним и сел рядом с Донмэ. Хисон поприветствовал его, но напряжение между ними никуда не делось. Донмэ с подозрением посмотрел на обоих. Он понял, что между этими двумя господами снова что-то произошло, поэтому ему было невероятно любопытно узнать, что именно.
Юджин заметил, как Донмэ поглядывает то на него, то на Хисона, и решил разрядить обстановку.
– Вы нашли человека, которого искали? Который хромает?
– Сказать, что я его нашел, или же не говорить?..
Донмэ внимательно посмотрел на Юджина, ему хотелось понять, знает ли мужчина о Эщин. Однако больше всех удивился Хисон, ведь он виделся с ней днем и заметил, что она хромает.
– Я тут видел одного, – сказал Юджин.
Глаза Донмэ яростно вспыхнули.
– Мужчина по имени Ли Ванык хромает. Кажется, вы с ним знакомы.
– Наши пути с ним давно уже разошлись. Кроме того, человек, которого я ищу, довольно молод, – ответил Донмэ.
Эти двое явно говорили об одном человеке. Хисон подумал, не об Эщин ли они говорят, и от этой мысли у него побежали мурашки по спине. Тем временем подошел владелец заведения и наполнил их рюмки.
– Должно быть, вы трое друзья, раз выпиваете вместе.
Все трое отрицательно покачали головами на слова хозяина заведения.
– Мы случайные встречные. Американский чосонец, японский чосонец и просто красивый чосонец. Вот кто мы, – попытался объяснить Хисон.
– А, понятно… – Мужчина кивнул и отошел. Юджин и Донмэ раздраженно смотрели на Хисона. Затем Хисон встал со своего места.
– Красивому чосонцу пора откланяться. Не нужно меня провожать. – Сказав это, Хисон повернулся и, хромая, направился к выходу. Донмэ, пристально посмотрев на него, нахмурился:
– У того была другая нога.
Услышав это, Хисон захромал на другую ногу и вышел. Сложно понять, сделал он это ради забавы или по своей глупости. Донмэ цокнул языком и покачал головой:
– Он хоть знает, что творит?
– Он знает. Хисон всегда прямолинеен, – глухо произнес Юджин.
Донмэ посмотрел на него и сказал:
– Кажется, и вы знаете. Вы тоже достаточно прямолинейны.
– Я сказал, что знаю Ли Ваныка. Впрочем, как и вы. У вас с ним какие-то общие дела, верно? Покрываете его?
Юджин выпил.
– К чему вы клоните, господин?
– К тому, что Ванык должен быть тем хромым. Таким должен быть исход. Для нас двоих. Или даже троих. Я прав?
Внезапно лицо Юджина приняло суровое выражение, ведь он был готов на все, чтобы защитить Эщин. Юджин все еще не доверял Донмэ, ведь это он выстрелил в девушку. Что случилось, то случилось, и теперь он должен был сделать все, чтобы девушка не пострадала. Он выпил еще один стакан. Во рту осталось неприятное чувство горечи – как и на сердце.
– Как он посмел позвать меня, а теперь заставляет ждать? Это невежественно с его стороны.
Громкий голос Эщин разносился по всему двору посольства США. Девушка искала Юджина, поэтому пришла к зданию посольства, однако Доми ее не пускал. Обернувшись и увидев своего начальника, мальчик с ним поздоровался. Эщин посмотрела на Юджина и едва заметно улыбнулась, словно ребенок. Он улыбнулся в ответ:
– Но ведь я не звал тебя.
Эщин последовала за Юджином в его кабинет.
– Я стала чуточку умнее. День казался невероятно длинным, и я не могла дождаться встречи.
– Ты здесь, чтобы вернуть шкатулку?
Эщин покачала головой. Она не спешила возвращать музыкальную шкатулку, чтобы в будущем иметь хороший повод встретиться с ним снова. Зайдя в кабинет, Эщин без каких-либо стеснений села за стол Юджина и показала ему книгу, на которой английскими буквами было выведено ее имя.
– Я занималась английским и наткнулась на то, чего не знаю.
Юджин посмотрел на книгу и улыбнулся. Эщин согревала его сердце и заставляла его трепетать.
– Интересно, как это пишется на английском?