254 Орел представляет более высокую стадию трансформации, следующую сразу же за стадией льва. Лев — четвероног и по-прежнему прикован к земле, в то время как орел символизирует дух..
255 Et unguentoaffluit haec delicioso Expurgata sanguine prius menstruoso Radiabat undique vultu luminoso Adornata lapide omni pretioso.
Ast in eius gremio viridis iacebat Leo, cui aquila prandium ferebat;
De leonis latere cruor effluebat,
De manu Mercurii, quem Virgo bibelat.
Lac, quod mirum extitit, iila propinabat Suis de uberius, quod leoni dabat. Eius quoque faciem spongia mundabat, Quam in lacte proprio saepe madidabat.
Illa diademate fuit coronata Igneoque pedibus aere ablata Et in suis vestibus splendide stellata, Empyreo medio coeli collocata.
Signis, temporibus et ceteris planetis, Circumfusa, nebulis tenebrosis spretis, Quae, contextis crinibus in figuram retis, Sedit, quam luminiibus
256 Сравни с Curtius,
257
258 Один из моих критиков относит меня к числу "плавильщиков", на том основании, что я интересуюсь психологией сравнительного религиоведения. Для этого определения есть основания, поскольку все религиозные идеи я назвал психическими (хотя и не мне судить об их возможном трансцендентальном значении). То есть я утверждаю, что имеется связь между христианской доктриной и психологией — связь, которая, с моей точки зрения, не обязательно должна повредить доктрине. Мой критик демонстрирует исключительную неуверенность в способности его доктрины к ассимиляции, когда он с ужасом осуждает зарождающееся слияние доктрины и психологии. Церковь оказалась способной ассимилировать Аристотеля, несмотря на его принципиально чуждый образ мышления, и что только она не позаимствовала из языческой философии, языческих культов и, наконец (но не в последнюю очередь) из гностицизма, ничуть не отравившись в ходе этого процесса! Если христианская доктрина способна приспособиться к судьбоносному влиянию философии, то это является признаком ее жизненной силы, поскольку жизнь — это приспособляемость. Все, что перестае']' приспосабливаться, умирает. Ассимиляция Аристотеля избавила Церковь от опасности, которая ей угрожала со стороны арабов. Критики-теологи должны вспомнить об этом, прежде чем они обрушатся на психологию. Психологи, как и в свое время алхимики, никоим образом не намереваются принизить значение религиозных символов.
259 Fit hie Regum omnium summus triumphator,
Et aegrorum corporum grandis mediator. Omnium defecttium tantus reformator, Illi ut obediant Caesar et viator.
Praelatis et regibus praebens decoramen, Aegris et invalidls fit in consolamen. Quis est quem non afficit huius medicamen, Quo omnis penuriae pellitur gravamen.
260
261 "Introitus apertus",
262
263 Сравни с "Rosinus ad Sarrat.,"
265 "И увидим "иксир" (эликсир), облаченный в одежды царя".
266 "Камень философов это царь, нисходящий с небес, и холмы его из серебра, и реки его из золота, и земля его драгоценные камни".
267
268 Ibid., p. 284. Цитируется в
269 H
270 Ibid., pp. 286f. Сравни с отрывком из
271 "Illins species" часть царя, который теперь неожиданно является субстанцией.