– Хартманн знал, что делает! Постепенно усиливая боль, он запускал этот механизм. Регулярный всплеск эндорфинов вызвал у нас зависимость. Мы испытывали боль, страдали, а затем переходили на иной уровень ощущений. Острота. Наслаждение…

– То, что называется испытать «сабспейс», – подхватил русский.

Пугало кивнуло узкой головой, по-прежнему погруженной в подушки:

– В точку.

Касдан уже ничего не понимал. Мучение, доставляющее удовольствие. Генерал-наркоман, который наносит себе раны, как другие онанируют. Зато Волокин, похоже, был в теме. Но на грани срыва.

Он встал, потянул галстук за узел:

– Садомазохисты утешают себя такими дурацкими байками. А по мне, так все вы чокнутые извращенцы!

Лабрюйер хохотнул. Поведение генерала объяснялось действием наркотика. Больше его уже ничем нельзя было разозлить.

– А вы бы попробовали, – фыркнул он. – Как знать, может, и испытали бы противоречивые ощущения. Жар. Холод. Неотделимые друг от друга. Что до меня, я быстро к ним пристрастился. Я уже не различал, где боль, а где наслаждение. Значение имела только интенсивность!

Вцепившись в край постели, Волокин бросил:

– Так ты и стал садомазохистом?

– Мне не нравится это слово.

– Нарик чертов! Я…

Русский едва не набросился на старика. Касдан удержал его за куртку.

– Успокойся! – Он уставился на Лабрюйера. – И долго продолжались эти… тренировки?

– Не помню. Я утратил связь с реальностью. Превратился в раба Хартманна. Но очень скоро он меня оттолкнул.

– Почему?

– Из-за удовольствия. Удовольствия, которое доставляли мне страдания. Целью исследований немца было другое. Совсем другое. Удовольствие чуждо его философии. Поэтому он меня всегда презирал. Мне это слишком нравилось, понимаете?

– Нет. Я уже ничего не понимаю. Что, собственно, исследовал Хартманн?

– Этого никто никогда не узнает. Думаю, он хотел контролировать эндорфины, чтобы закалить одновременно и тело, и дух. Обуздать боль, но в стоическом смысле слова. Его целью была некая схема. Страдание обернется силой. Источником энергии. Чтобы подготовить новое рождение.

– После семинаров вы еще встречали Хартманна?

– Ни разу. В семьдесят шестом я вернулся во Францию и больше не бывал в Чили. Говорю вам, в любом случае я его не интересовал. Я был нечистым. Боль доставляла мне наслаждение. Я наносил себе раны. Немец этого не выносил. Он не желал видеть шрамов.

– Почему?

– Боль – это тайна. Она бесплотна.

– По-вашему, Хартманн уже умер?

– Уверен, что да. Но у меня нет никаких доказательств. Впрочем, это и не важно.

– Почему?

– Потому что он – идея. Учение. А учения бессмертны.

Касдан это уже слышал. Он сменил тему:

– В Сантьяго был и другой французский офицер. Генерал Пи.

– Так и есть.

– А его вы тоже больше не видели?

– Никогда.

– Вам известна его судьба?

– Сделал блестящую карьеру. Армии нужны такие, как он. Хладнокровное пресмыкающееся.

– Не знаете, как нам его найти?

– Этого никто не знает. Он так и ползал в недрах армии. Среди ее тайн, сетей, подпольных операций. И ему всегда поручали самые гнусные дела. Устранение. Пытки. Шантаж. Самая темная сторона военной эффективности. Впрочем, он не раз менял имя. Прежде чем стать Пи, он звался Форжера.

– Жан-Клод Форжера?

– Он самый.

Касдан отложил эту информацию в глубине памяти. Она слишком опасна. Для него. Сейчас.

– Вы знаете, какие имена он использовал впоследствии?

– Нет. Я его больше не видел. Так, доходили кое-какие слухи.

Армянин зашел с другого конца:

– В восемьдесят седьмом, когда вы уже вышли на пенсию, вам поручили обеспечить переброску чилийских «беженцев».

– У вас надежные источники.

– Почему именно вам?

– Я был с ними знаком. Они участвовали в наших семинарах. Безжалостные палачи.

– Зачем же Франция предоставила им убежище?

– Никому не хотелось, чтобы они проболтались о нашем участии в делах хунты. К тому же убежище предоставляют любому негру. Чем военные хуже? В конце концов, эти люди когда-то руководили страной.

– Среди них – человек по имени Вильгельм Гетц.

– Снова в точку. Дирижер личного оркестра Хартманна.

– Там было еще трое: Рейнальдо Гуттьерес. Томас Ван Эк. Альфонсо Ариас. Где они сейчас?

– Понятия не имею.

– Мы пытались искать. Они будто испарились.

– Это в порядке вещей. Они и приехали сюда, чтобы раствориться в нашей стране.

– Они сменили имена?

– Все может быть. Эти люди – наши гости. Почетные гости.

– Как по-вашему, они сохранили связь с Хартманном?

– Не думаю. Им хотелось забыть о прошлом.

– Даже Гетцу?

– Гетц – слабак. Верный пес Хартманна. Возможно, он не сумел отделаться от хозяина.

Армянин решил не задавать лишних вопросов.

– El Ogro – вам это о чем-нибудь говорит?

– Нет.

– А в те времена вам не приходилось слышать о госпитале, где немцы занимались вивисекцией над людьми?

– На землях Хартманна, в «Асунсьоне», существовал госпиталь. Я там никогда не бывал. Но он наверняка проводил… необычные операции.

– Как вы считаете, что стало с группой Хартманна?

– Ее распустили в конце восьмидесятых. «Колонию», как называли его имение, разделили на части. Слишком много жалоб и осложнений. К тому же немец старел…

– Вы только что сказали, что он создал учение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже