Фредерик

Теперь не то, что прежде,Когда наш Джек "из кабака в кабакШагал сухой" под проливным дождем.

Бреллок

Что, Джек, поел ты рыбки там, на дне?

Меллок

Я сам в селедку чуть не превратился!

Фредерик

Была бы снасть, так мы бы из негоПовыудили парочку сардинок.

Меллок

Давно подохших... Сжальтесь, о мадам,Мне нужно лечь в постель!

Бреллок

Нет, отведитеЕго на воздух: пусть, как мокрый пес,По травке покатается, встряхнетсяНа солнышке, — глядишь, уже сухой,Хоть печку им топи!

Фредерик

Пошли, бедняга,Я уступлю тебе мою кровать.

Мадам Капкаун

Да-да, пойдем, красавчик!

Меллок(в сторону)

НеудачиПреследуют меня: сперва мытье,Теперь вот ка танье...

(Мадам Капкаун.)

Ну что, милашка?

Мадам Капкаун

К услугам вашим.

Меллок

Ладно, так и быть,Смотрите только не сдерите шкуруС промокшею рубахой заодно.Поосторожней.

Мадам Капкаун

Я вас не обижу.Уходят все, кроме Бреллока и Аретины.

Аретина(в сторону).

Он под хмельком... Быть может, я узнаю,Как принял он вчерашний маскарад.

Бреллок

Надеюсь, ваша милость в добром здравье?Лицо у вас, как пасмурный денек.

Аретина

У вас, напротив, вид такой веселый —Под стать наряду.

Бреллок

Деньги могут все!

Аретина

Кто ваш портной? Мне помнится, что раньшеКамзолы ваши были победней.

Бреллок

Я надевал его всего два раза.Приберегал его до лучших дней.Теперь вот поношу до послезавтра —И новый закажу... Теперь не то!Я стану шить в неделю по костюмуИ столь же часто обновлять запасПлатков, и шляп, и шелковых чулок;А сапоги — носить до первой чистки.Белье мне станут доставлять с утраИз лавки, а вчерашняя сорочка —Пойдет лакею!

Аретина

Ишь, как вы щедры!

Бреллок

Я буду иногда у вас обедать,А также при дворе — не для еды,Для дружеской беседы; мой же поварИскусен и на выдумки горазд:Сто раз на дню готов слетать на рынок,Чтоб угодить мне... Словом, молодец!Говядину я больше есть не стану,А крылышками дикой куропаткиКормить начну прислугу, чтоб былаПроворней...

Аретина

Да, но это стоит денег!

Бреллок

И хорошо, что стоит... Я напал.На золотую жилу!

Аретина

В самом деле,Откуда вдруг такие чудеса?Мне помнится, доходы от поместьяУ вас невелики?

Бреллок

Ко всем чертямПоместье и несчастные гроши,Землей измазанные! Есть почищеДоходы у меня, и их источник —Щедрей, чем вся британская казна![406]

Аретина

Но как внезапно вы разбогатели!Ни в карты вы, ни в кости не моглиТак много выиграть за день вчерашний.

Бреллок

Есть и другие игры.

Аретина

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Университетская библиотека

Похожие книги