Вспомнив о бездонно-белых глазах Леклера, Дилль невольно вздрогнул. Да, он едва не отправился на тот свет благодаря неведомой магии инквизитора. Эрстан был прав, когда предупреждал его. Потому и Адельядо вмешался. Но ведь ещё ничего не закончилось – вон он, господин Леклер, так и сверлит взглядом.
Музыка и световое представление в соседнем зале прекратились, и к столам потянулись пары. Но только после того, как в пиршественный зал вошёл король. Главный церемониймейстер уже доложил ему о происшествии, и король с весьма недовольным видом направился не к своему месту, а сразу в сторону виновника. Инквизитор и Эрстан отступили на шаг и Дилль остался перед Его Величеством.
– Ну, и что это за фокусы? – сердито спросил он.
Дилль, в мозгу которого пронеслось штук двадцать фраз в диапазоне от "я ни при чём" до "это случайно получилось", посмотрел на нахмуренного короля и понял – никакие оправдания не помогут. Похоже, он, действительно, совершил серьёзный проступок. Что ж, остаётся только один выход… если это вообще теперь получится.
– Ваше Величество, дело в том, что я поддался на уговоры гроссмейстера Адельядо и дал своё согласие на ученичество в магической Академии, – выпалил Дилль.
Эрстан, услышав формулировку Дилля, пришёл в ужас. Гроссмейстер Адельядо выпрямился и, нехорошо сощурив глаза, уставился на юного нахала. Король же только кивнул.
Глава 37
– Хорошо. Но что это была за выходка?
– Понимаете, Ваше Величество, – затараторил Дилль, – магистр Эрстан усомнился в том, что у меня остались магические способности, которые неведомо как ко мне попали от дракона. Ну, я и показал ему. Я же не знал про запрет на магию.
Состроив максимально сокрушённую физиономию, Дилль с трепетом ожидал решения короля. Юловар повернулся к первому магу.
– Гроссмейстер, что вы скажете? Вам нужен новый маг?
– Теперь даже и не знаю – уж очень он нахальный, – Адельядо погладил седую бороду и сделал вид, что задумался. – Ну, хорошо, мы забираем его.
– Прекрасно, значит, вопрос о наказании решён, – король сделал жест в сторону инквизитора. – Леклер, ты понял?
– Да, Ваше Величество, – поклонился тот, поморщившись.
– А вы, ваша премудрость, пришлите завтра в казначейство штраф в сто пятьдесят золотых за эти разрушения.
– Непременно, – вздохнул Адельядо.
Диллю показалось, что он ослышался. Сто пятьдесят золотых за какой-то паршивый стол и битую посуду?!! Ну и расценки в королевском дворце. Подумать страшно, сколько бы стоила более серьёзная поломка.
Эрстан что-то шепнул гроссмейстеру, и тот, кивнув, обратился к королю:
– Ваше Величество, вы не будете возражать, если мы прямо сейчас проведём приём сэра Диллитона в гильдию магов? А, заодно, и юного вампира.
– Конечно же нет, – усмехнулся король. – Напротив, я даже настаиваю. На балах никогда ничего подобного не происходило. Уверен, об этом будут судачить не менее полугода.
– В общем-то, событие это не особо зрелищное, – пожал плечами гроссмейстер. – Но, как Ваше Величество пожелает. Вы объявите, или мне этим заняться?
– Я, – Юловар обернулся и поискал глазами мага, при помощи которого голос короля доносился до самых дальних закоулков большого зала. Когда маг приблизился, король начал: – Дамы и господа! У меня есть важное известие.
Женская половина отреагировала моментально – все дамы, которые ещё не сбежали от надзора родителей и мужей, немедленно повернулись к королю. Поскольку король на балах раньше никогда не сообщал важных известий, то самым логичным предположением с точки зрения незамужних представительниц высшего света было то, что сейчас Его Величество наконец-то назовёт имя своей избранницы. И, разумеется, каждая из молодых барышень в глубине души была уверена, что именно её имя прозвучит сейчас, наполнив сердца соперниц-неудачниц чёрной завистью.
Мужская часть гостей тоже отреагировала – те, кто ещё был в состоянии шевелиться, подняли головы и уставились на короля.
– Как вы помните, мы сегодня празднуем освобождение нашего города от дракона, – на всякий случай напомнил король, видимо, не надеясь на захмелевшую память вельмож. – Наш герой – сэр Диллитон оказался человеком не только необычайной храбрости, но и весьма одарённым. Как выяснилось, сэр Диллитон в благодарность за спасение жизни получил от дракона магический дар.
По рядам придворных прокатилась волна шепотков, вздохов и даже смешков. Дилль, как ни старался, так и не смог определить: удивлены ли собравшиеся, рады за него, завидуют или напротив, злорадствуют. Пожалуй, всего понемногу.