Ее внешность, ваша милость, - лепечет мейстер. - Говорят, леди Ройс… не отличается красотой. Говорят, она предпочитает доспех платью и силой не уступает многим мужчинам.
Мейстер выглядит так, как будто мечтает оказаться где-угодно, лишь бы подальше от принца, лицо которого мрачнеет с каждым произнесенным словом. Возможно, Деймон недооценил своего брата. Или его страх потерять контроль над единственным ребенком, хоть и неспособным унаследовать трон.
Передайте королю, что я встречусь с леди Ройс в Королевской Гавани, но с одним условием, - раз уж Визерис хочет разыгрывать этот спектакль, Деймон найдет способ обернуть все в свою пользу. - Мне позволят видеться с принцессой Рейнирой.
-
Леди Алисанна встречает его в Драконьем Логове. У ног ее вьется золотой дракон размером с крупную собаку, и, когда он складывает крылья, тонким криком приветствуя старшего собрата, Деймон замечает девочку, сидящую прямо на земле.
Бабушка.
Деймон, - в голосе леди Алисанны бесконечная усталость, но любимому внуку она все же улыбается. Она тяжело опирается на трость, и ей стоит усилий наклониться, чтобы дотронуться до плеча правнучки. - Рейнира, поприветствуй своего дядю.
Девочка послушно поднимается на ноги, чтобы сделать пару нетвердых шагов. На ее милом круглом личике, похожем на луну, написана серьезность, но в интонациях - та же неуверенность, что в движениях.
Дядя?
Kepus{?}[Дядя], - поправляет ее Деймон. Видимо, ему предстоит многому научить племянницу, чтобы она выросла драконом, а не овцой. - Я кое-что привез тебе, Рейнира, - он опускается на одно колено, чтобы не возвышаться над ней башней, и достает из-за пояса куклу, которую нашел на базаре в Пентосе.
Глаза Рейниры загораются восторгом, и Деймон думает, что это - его первая победа на долгом пути. Его подарок совсем не похож на тряпичные поделки, что девочки в Семи королевствах зачастую шьют сами: искусно вырезанное из дерева лицо совсем как человеческое, а под дорогим шелком платья прячется тело, чьи члены сгибаются и разгибаются, послушные воле маленькой хозяйки.
Спасибо, kepus, - старательно выговаривает Рейнира, и Деймон со смехом подхватывает ее на руки. Ее дракон издает беспокойный клекот и скребет сапог Деймона когтями, но леди Алисанна отгоняет его своей тростью.
Идем. Нас ждут в замке.
Королевская Гавань совсем не меняется за те три года, что Деймон проводит в изгнании на Драконьем Камне. У него нет титула и нет прав занимать замок наследника престола, но никому в Вестеросе не хватит мужества попытаться выгнать его оттуда. Деймон пристраивает Рейниру в седле перед собой, не желая отдавать ее нянькам, пока леди Алисанна устраивается на носилках так, чтобы не тревожить больную ногу.
Чернь на улицах приветствует их криками и поклонами: Алисанну Добрую любят, а Деймона в столице уже не помнят, но с любым Таргариеном стоит быть повежливее, если хочешь сохранить себе жизнь. Деймон морщится от городского смрада, успев отвыкнуть от него на Драконьем Камне, продуваемом всеми ветрами и пропитанном морской солью и гарью драконьего пламени, и Рейнира, на мгновение отвлекшись от новой куклы, смеется над его гримасой.
Ройсы уже прибыли, так что веди себя прилично, - предупреждает леди Алисанна, пока они едут по улице Сестер, направляясь к громаде Красного Замка. - Я не хочу посылать стражников обыскивать все бордели Блошиного Конца.
Я еще не дал согласия на брак.
Это и не требуется. Мы с королем уже обо всем договорились.
Деймон чувствует, как злость горячей волной омывает внутренности, и только Рейнира в его руках удерживает его от вспышки ярости.
Бабушка…
Деймон, - резко обрывает она его, бросая на них с Рейнирой острый взгляд. - Ты знаешь, будь моя воля, ты заключил бы истинный брак, как сделали мы с твоим дедом, но это невозможно. Рейнира слишком мала, а тебе уже давно пора жениться и родить наследников.
И что же они унаследуют? - ядовито интересуется Деймон. - Визерис так и не провозгласил меня своим преемником. У меня нет ничего, кроме Караксеса.
Теперь будет, - Алисанна поправляет прядь, упавшую на лицо. Ее волосы давно уже утратили золотой блеск, превратившись в снежно-белую пелену, но она сохраняла королевскую стать, несмотря на возраст, боль от травм и бесконечное горе по погибшим детям. - Брак с Реей Ройс обеспечит тебе и титул, и земли, и богатства.
Деймон сжимает зубы, чтобы с языка не сорвались грубые слова. Плевать ему на эти земли и богатства, не в этом его судьба.
А еще, - добавляет Алисанна таким тоном, как будто они обсуждают приятную погоду, стоящую нынешним летом, - ты сможешь прилетать в Королевскую Гавань, когда захочешь, и проводить с Рейнирой столько времени, сколько пожелаешь.
Вот значит как, думает Деймон, опуская взгляд на светлую макушку племянницы. Он уверен: это план его бабки, потому что Визерис в своей недалекости не додумался бы до простого компромисса - дать ему подобие того, что желает он, чтобы он сделал то, что желает от него семья. Что ж, ему не впервой было играть, имея на руках плохие карты, но награда того стоила.
-