Une semaine ou deux après la dernière aventure de chasse dont j’ai parlé, tandis que nous glissions lentement sur la mer somnolente dans la buée de midi, plus encore que les trois paires d’yeux braquées du haut des mâts, les nombreux nez du
– Je parierais bien quelque chose, dit Stubb, qu’il y a non loin l’un de ces cachalots dragués que nous avons chatouillés l’autre jour. Je me disais bien qu’ils ne tarderaient pas à rouler sur leurs quilles.
Bientôt, les vapeurs se dissipèrent devant nous et nous aperçûmes à une certaine distance un navire dont les voiles ferlées disaient qu’il avait à son flanc un cétacé de quelque espèce. Tandis que nous approchions, le pavillon à la corne d’artimon nous apprit que l’étranger naviguait sous les couleurs françaises et le tournoiement épais des rapaces marins qui planaient et s’abattaient autour de lui nous rendit évident que le cétacé remorqué était ce que les pêcheurs appellent une baleine ballonnée, c’est-à-dire une bête trouvée morte, dont le cadavre flottant n’appartient à personne. On comprendra aisément quelle odeur nauséabonde peut s’exhaler d’une telle masse. C’est pire qu’une cité assyrienne lors d’une épidémie de peste, quand les vivants n’arrivent plus à enterrer les morts, Certains la trouvent si intolérable qu’aucun appât du gain ne saurait les persuader d’amarrer pareille épave à leur flanc; pourtant, quelques-uns ne reculent pas, nonobstant le fait que l’huile obtenue est de qualité très inférieure et ne ressemble en rien à l’essence de roses.
Portés par une brise expirante, nous fûmes bientôt assez proches pour voir que le Français remorquait un second cétacé, dont le bouquet semblait encore plus odorant que celui du premier. Il se révéla être un de ces cachalots sujets à caution qui paraissent se dessécher et mourir d’une indigestion ou d’une dyspepsie prodigieuses, abandonnant une carcasse dépouillée de tout ce qui pourrait ressembler à de la graisse. Néanmoins, nous verrons en
Le
– En voilà un joli collègue! dit-il, goguenard, debout à l’avant, un vrai chacal! Je sais bien que ces grenouilles de Français sont minables en matière de pêche et qu’ils mettent parfois à la mer pour des brisants les prenant pour des souffles de cachalots, oui, et qu’ils partent parfois la cale pleine de chandelles de suif et de caisses de bougie de cire, de crainte que l’huile qu’ils pourront récolter ne suffise pas à tremper la mèche du capitaine, tout cela nous le savons bien, mais attention cette grenouille-là se contente de nos restes, je veux dire de ce cachalot dragué, et elle se satisfait aussi à racler les os secs de ce précieux poisson qu’il a là. Pauvre diable! Qu’on me passe un chapeau et je lui ferai un petit cadeau au nom de la sainte charité. Car l’huile qu’il tirera de ce cachalot dragué n’est même pas bonne à brûler au bagne, ni dans la cellule d’un condamné. Quant à son autre cachalot, je suis sûr qu’on tirerait plus d’huile à débiter nos mâts pour la fonte que son paquet d’os, quoiqu’à y réfléchir, il pourrait bien contenir quelque chose de plus précieux que l’huile, oui, de l’ambre gris. Je me demande si notre vieux y a pensé. Ça vaudrait la peine d’essayer. J’en suis! et sur ce, il se dirigea vers le gaillard d’arrière.
La brise faible avait laissé place au calme plat, de sorte que le
Bien que Stubb ne comprît pas le sens du mot bouton, le mot rose et le bourgeon pris ensemble lui furent une explication suffisante.
– Un bouton de rose en bois, hein! s’écria-t-il en portant une main à son nez, voilà qui est seyant, mais il pue!
Afin de pouvoir parler à ceux qui étaient sur le pont, il dut contourner l’étrave et se rendre à tribord du navire, devant ainsi entretenir la conversation par-dessus le cachalot ballonné.
De là, se tenant toujours le nez, il brailla:
– Ohé, du