Э г о н. Или так, словно это будет завтра. Как пожарная тревога.
Г е о р г. Может быть, где-нибудь и вправду пожар?
Г а б р и э л а
В е б е р. Дети на улице, госпожа. Я их видел. Они пошли через двор к кладбищу.
Г а б р и э л а. Ты говоришь, к кладбищу, Вебер?
В е б е р. К колокольне. Дверь-то вон открыта. И свет горит.
П у к и
Ж е н с к и й г о л о с. Тут что-то неладно.
Г е о р г
Г а б р и э л а
Ф р а н ц. Я здесь, Габи.
Г а б р и э л а. Что это было, Франц?
Ф р а н ц. Телефон звонит. Наверное, хотят выяснить, где горит. Я подойду.
Г а б р и э л а. Нет, лучше я, Франц.
Г о с т и
П у к и. Мама, чур, я первая.
Г а б р и э л а. Она повесила трубку. Они уже за перевалом…
С в а д е б н ы й г о с т ь. Ну вот, на этом, пожалуй, все более или менее завершилось — этот праздник, это ночное бдение со всеми его странными голосами, беспокойствами, страхами. Потом еще пили кофе и, если память мне не изменяет, танцевали заключительный танец. Я перемолвился с родителями Бьянки, которые тут же меня вспомнили, побеседовал с несколькими гостями и музыкантами, очень милыми молодыми людьми. Мы говорили о том, какой славный получился праздник и какое радостное оживление царило на нем. Под конец я еще выпил несколько рюмок водки и, уходя, поцеловал маленькую Пуки. Но, проделывая все это, я уже знал, что непременно должен буду кому-нибудь рассказать, что я пережил в эту ночь и как все было на самом деле. Обязательно рассказать, пока сам еще не забыл.
Furious at the crossroads,
striking at what I do not know.
Мужчина
Женщина
О н. Хильда, вероятно, он попросит деньги вперед. Заплати ему. Мы при этом ничем не рискуем. Тебе страшно? Если страшно, попытайся смотреть на весь этот процесс как бы со стороны. И на себя тоже. Как на нечто объективное. Понимаешь, что я имею в виду? Это простой прием, но он очень помогает. Когда будешь возвращаться, дай у подъезда два звонка. Я сразу спущусь.
Иди сюда, вот такси.
Думай о том, что скоро все это будет уже позади. Учти, если бы это было опасно, я бы ни за что тебя туда не послал. Ну, до скорого. Я подожду пока у тебя в комнате.
Ну, слава богу, уехала, через два часа она уже вернется, и, насколько я ее знаю, она вряд ли будет об этом долго распространяться. Но и слез тоже не будет. Наверняка сделает вид, как будто все это в порядке вещей.
З а з ы в а л а. Внимание, внимание, внимание! За тридцать пфеннигов — полет вокруг земного шара.
О н. Опять эта карусель.
З а з ы в а л а. Милости прошу, уважаемые!
О н. Куча обормотов в соломенных шляпах. Далась им всем эта центрифуга!
З а з ы в а л а. Путешествие вокруг света и к тайнам океанских глубин!