До некоторой степени это напоминает мне пожар Рима. – Имеется в виду грандиозный пожар Рима в 64 г. н.э. Из 13 районов города уцелело только 3. По одной из версий, город был подожжен по приказу императора Нерона (правил 54-68 гг. н.э.). Пожар Москвы Булгаков обозначил сначала 1943-м, а затем 1945 г. См. коммент. к с. 65.
С. 186…в Ваганьковский переулок… – С 1922 г. – Староваганьковский, а с 1926 г. – часть улицы Маркса и Энгельса.
С. 187-188…в огромнейший трехсветный зал… – Имеется в виду общий читальный зал. Булгаков прекрасно ориентировался в помещениях дома Паш кова, ибо часто посещал его в качестве читателя в конце 20-х – начале 30-х гг. В его архиве сохранились читательские билеты на посещение библиотеки.
С. 191. Между… – В этом месте обрыв текста. Очевидно, вырваны листы, содержащие картины пожара в Москве.
…и фиолетовый всадник соскочил… – В следующей рукописной редак ции этот важнейший эпизод опущен автором. При перепечатке текста в 1938 г. эпизод был восстановлен в иной редакции.
С. 192. – Мир вам, – сказал гнусавый голос. – Здесь Азазелло кощунст венно обыгрывает слова воскресшего Иисуса Христа, произнесенные Им пе ред апостолами: «…мир вам» (Лк, 24:36). Более того, в следующей рукописной редакции Азазелло, увидев обрадовавшуюся ему голую Наташу, стал раскла ниваться и повторять: «Мир вам!»
…даже дам с содранной кожей… – Булгаков, видимо, намекает на страш ный киевский период 1918-1919 гг., когда он был очевидцем подобных ред чайших зверств, которые творили сменявшие друг друга власти.
С. 193. – С ней, – глухо сказал он, – с ней. А иначе не поеду. – Эту главу романа Булгаков писал в сентябре 1934 г., когда свежи еще были в памяти пе чальные события лета – отказ властей в поездке за границу. На Булгаковых от каз произвел сильнейшее впечатление, и они долго после этого не могли опра виться. Характерно, что Булгаков настаивал на совместной с Еленой Сергеев ной поездке. В жалобе на имя Сталина, написанной после отказа 10-11 июня 1934 г., Булгаков мотивировал совместную поездку тем, что страдает истоще нием нервной системы и боязнью одиночества, и это полностью соответство вало действительности. Но был и другой принципиальный момент – Булгаков хотел знать, доверяют ли ему или по-прежнему считают человеком неблагона дежным. Об этом запись в дневнике Е.С.Булгаковой от 3 января 1934 г.:
«…М.А., при бешеном ликовании Жуховицкого, подписал соглашение на Турбиных с Лайонсом (американский журналист. – В.Л.).
– Вот поедете за границу, – возбужденно стал говорить Жуховицкий. – Только без Елены Сергеевны!..
– Вот крест! – тут Миша истово перекрестился – почему-то католичес ким крестом, – что без Елены Сергеевны не поеду! Даже если мне в руки пас порт вложат.
– Но почему?!
– Потому что привык по заграницам с Еленой Сергеевной ездить. А кро ме того, принципиально не хочу быть в положении человека, которому нуж но оставлять заложников за себя».
С. 195. Первый пожар подплыл под ноги поэту на Волхонке. – Волхон ка – улица, на которой был расположен грандиозный храм Христа Спасите ля, взорванный в декабре 1931 г. (ныне восстановлен).
С. 196…бледнея от злобы, поднял… – В этом месте вырваны листы.
– Я уж давно жду этого восклицания, мастер. – Впервые за семь лет ра боты над романом его главный герой назван мастером.
С. 200. Я никогда ничего не видел. Я провел свою жизнь заключен ным. Я слеп и нищ. – Сравним с фразой из письма Булгакова Сталину от 30 мая 1931 г.: «…мне закрыт горизонт, у меня отнята высшая писательская шко ла, я лишен возможности решить для себя громадные вопросы. Привита пси хология заключенного».
С. 201…над гигантским городом. – Возможно, это Париж – город, в ко торый Булгаков стремился много лет, а в 1934 г. цель была совсем близка… Писатель приводит весьма характерную деталь – «прямые, как стрелы, буль вары». На одном из таких бульваров жил его брат – Николай Афанасьевич.
…после рязанских страданий… – Сначала в тексте было «ваших страданий». Но затем Булгаков зачеркнул слово «ваших» и надписал сверху «рязанских».
– А здесь вы не собираетесь быть?.. – В свое время навестим. – Весьма многозначительный вопрос и не менее интересный ответ. Возможно, по мысли писателя, отлично понимавшего ту зловещую роль, которую сыгра ли внешние силы в подготовке и осуществлении «социальной революции» в России, возмездие наступит и для них.
Фантастический роман Главы романа, дописанные и переписанные в 1934-1936 гг.