Рассказы о том, что Пилат считал Иисуса невинным и хотел спасти его, но что иудеи требовали смерти Иисуса, лишены всяких оснований – Иисусу, как бунтовщику и государственному преступнику, была присуждена смерть не еврейским синедрионом, а римским наместником».

С. 669…тесно мне стало с тобой, Каифа. – В предыдущей ред. Пилат и Кайфа обращаются друг к другу на «вы», хотя в ранних редакциях чаще присутствует обращение «ты». При корректировке машинописного текста писатель весь диалог Пилата с Каифой разметил на части, пытаясь ука зать, где следует оставить обращение «вы», а где исправить на «ты». Но за тем, не завершив правку, написал на полях: «на "ты"». При подготовке окончательного текста Елена Сергеевна строго следовала этому указанию автора.

С. 704. Но он не умер. Приоткрыв слегка глаза… – В предыдущей ред. Степа Лиходеев оказывается не в Ялте, а во Владикавказе. Не желая, видимо, привлекать внимание к месту своих бывших скитаний, писатель заменил по тексту Владикавказ на Ялту.

С. 706. После этого Ивана Николаевича повели… – В предыдущей ред. в этом месте два абзаца зачеркнуты писателем красным карандашом: предпола галась, видимо, переработка текста. Но поскольку сделать это не удалось, Еле на Сергеевна оставила этот текст в неизменном виде.

С. 716…Тимофей Квасцов. – В предыдущей ред.: «Тимофей Перелыгин».

С. 722. До Севастополя по железной дороге… – В предыдущей ред.: «До Минеральных Вод по воздуху тысяча шестьсот километров! А до Владикавказа и еще больше». На полях (л. 134) карандашная запись Булгакова: «Узнать по пу теводителю».

С. 732…изменились ли эти горожане внутренне? – Здесь писатель поста вил красным карандашом галочку – видимо, предполагая развить эту мысль (или, напротив, затушевать ее), но оставил все как есть.

С. 738. – Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!! – В первой тетради до полнений имеется следующая запись, продиктованная писателем:

«В цирке, в конце главы, после слов «Маэстро, урежьте марш!» – «Его пре восходительство любил домашних птиц и брал под покровительство хоро шеньких девиц».

Ни его, это превосходительство, ни какие птицы, ни почему он любил – ни кто этого не знал, но это был чудовищный, невыносимый марш!»

С. 741. – О, как я угадал! О, как я все угадал! – На полях машинописного листа Булгаков красным карандашом написал: «Делать сцену восхищения сво ей работой». Но замысел не был реализован.

С. 743…и нанял у застройщика, в переулке близ Арбата, две комна ты… – На полях машинописного текста имеется следующая любопытная за пись: «- Вы знаете, что такое – застройщики? – спросил гость у Ивана и тут же пояснил: – Это немногочисленная группа жуликов, которая каким-то образом уцелела в Москве, и т.д. (развить)». В связи с этим на память приходит дневни ковая запись Елены Сергеевны от 2 ноября 1933 г. (это было время, когда Бул гаковы с тревогой и нетерпением ждали получения квартиры): «Очень мешает жить Зельдович, которому наша застройщица… продала на корню нашу квар тиру. М.А. ходит почти каждый день на стройку, нервничает».

С. 745…и я понес их в руках. – Далее в предыдущей ред. следовал исклю чительно важный фрагмент текста, снятый автором:

«Из кривого переулка мы вышли в прямой и широкий, молча, и на углу она беспокойно огляделась. Я в недоумении посмотрел в ее темные глаза, а она от ветила так:

– Это опасный переулочек, ох, до чего опасный, – и, видя мое изумление, пояснила: – Здесь может проехать машина, а в ней один человечек…

– Ага, – сказал я, – так, стало быть, надо уйти отсюда.

И мы быстро пересекли опасный переулок, где может проехать какой-то че ловечек в машине.

– А вы боитесь этого человека?

Она усмехнулась и поступила так: вынула у меня из рук цветы, бросила их на мостовую… затем продела свою руку в черной перчатке с раструбом в мою, и мы пошли рядом».

Булгаков при первой правке текста оставил этот фрагмент, но внес, на пер вый взгляд незначительную, поправку: в машине мог проехать уже не «челове чек», а – «человек». При второй правке писатель решил этого «человека» из текста изъять вовсе.

С. 746…в высшей степени заинтересованный любовной историей. – В предыдущей ред. на обороте листа запись: «…в высшей степени интересуясь этой…» И далее несколько строк тщательно зачеркнуты чернилами, причем во всех экземплярах машинописи.

Перейти на страницу:

Похожие книги