С ними никто не пошел, потому что, по обычаю, в храм должны были идти только жених с невестой. Утром все приготовились к отъезду, и задержка возникла только из-за их «регистрации брака» и прибытия нанятой кареты. Когда молодожены подошли к постоялому двору «Счастливый купец», возле него стоял экипаж, а наемники вывели из конюшни всех лошадей.
– Садитесь, – сказал открывший дверцу Балер. – Ваши вещи уже здесь. Где медальоны?
– Повесили на шею, – ответил Сергей, помогая Ланель сесть в карету.
– Их положено носить поверх одежды, – объяснил граф. – Если будете прятать, заподозрят в желании скрыть брак. Ну что, отправляемся?
– Да, можно ехать, – кивнул Лей, приоткрыл дверцу и крикнул Экрену: – Барон, командуйте отправление!
В этот день не только не было дождя, но и разошлись облака. Впервые за две декады выглянуло солнце.
– Теперь быстро начнет теплеть, – сказал Балер, – но до Бедора будем ехать по грязи. Этот участок дороги очень плохой. Сейчас выедем из города, и сами увидите.
Отряд не задержали в воротах, а за ними цоканье копыт по брусчатке сменилось хлюпаньем. Карета пошла без толчков, но медленнее из-за того, что в дорожной грязи вязли копыта лошадей.
Двигались шагом и к обеду не успели добраться до трактира. Пришлось съехать на обочину, где почти не было грязи. Накормили лошадей, дали им немного отдохнуть, и сами поели мяса с хлебом. Когда продолжили путь, братья взялись за чтение магических книг, и к ним без охоты присоединилась Ланель. Она бы с удовольствием провела время с Сергеем, но стесняло присутствие графа. Балер немного поскучал и задремал. Вечером подъехали к трактиру, поэтому в этот день не было мороки с ужином и ночлегом. Утром, перед тем как уехать, купили у трактирщика овес и свежий хлеб.
Второй день поездки ничем не отличался от первого до остановки на ночлег. Трактира не ожидалось, поэтому выбрали место рядом с небольшим чистым ручьем и поставили шатры. Перед этим Сергей высушил и согрел землю. Наемники сварили кашу, к которой добавили хлеб и копченый окорок, и все плотно поужинали.
– Хорошо, что у нас с тобой отдельный шатер, – прижавшись к Сергею, сказала Ланель. – Можно поговорить, и вообще… Я из-за Мара не смогла даже обсудить нашу свадьбу.
– А что в ней обсуждать? – не понял Сергей. – Ритуал – это пустая формальность, тем более здешний. Ты для меня стала женой, когда у нас первый раз была близость.
– Это потому, что ты не такой, как другие эльфы, – сказала она. – Они могут быть близки с разными девушками, а в жены берут только одну и на всю жизнь. У эльфов редко бывает так, чтобы первая же девушка стала женой. Впереди – сотни лет жизни, поэтому подругу выбирают очень тщательно. Если ошибутся, боги не дадут развестись. А во многих случаях за молодых делают выбор их родители. Мне мужа выбирал бы отец. Серг, скажи, как меня примет твоя семья?
– Семья примет хорошо, – вздохнув, ответил он. – Только если будем уходить в мой мир, то сначала пойдем не к моей семье, а совсем в другое место. Туда, где я без труда обменяю золото на наши деньги и куплю нам с тобой… дворянские грамоты. Я знаю много образов самых разных стран моего мира, а с магией мы без труда выучим любой язык. Вот после этого можно будет ехать домой. Моим близким расскажем все, а для остальных будем иностранцами. Так намного безопасней, чем пытаться сразу устраиваться в моей стране, пусть даже с помощью магии. Тебе придется долго привыкать к нашей жизни, и это лучше делать не дома.
– Как ты думаешь, чем все закончится с Зоной? – спросила Ланель.
– Не знаю, – ответил Сергей. – Предполагать можно все что угодно, а предсказывать… Я для этого слишком мало знаю. Боюсь, что все может закончиться общей кровавой свалкой, разве что жители Гамрина отсидятся в стороне, если у них хватит ума не сунуться в Нубар. Попробуем пожить в Логарме, а если здесь все заполыхает, тогда уйдем.
В соседнем шатре после ужина беседовали занимавшие его Лей и Балер.
– Хочу вас спросить, принц, – сказал Мар. – Я очень опытный эльф и пятнадцатилетнего юнца должен видеть насквозь, но я не понимаю Серга, и это очень неприятно… В таком деле, как поход в старую столицу, спутникам нужно доверять безоглядно, а у меня такого доверия нет. Вы назвали его братом…
– Если вас тревожат его ум и рассудительность, то я вас успокою, – ответил Лей. – Это следствие воспоминаний о нескольких годах жизни герцога Лерада Бароса. Он поделился ими с Сергом, чтобы передать ему свое мастерство фехтовальщика. Мы об этом узнали от одного из магов-гномов. Сергу эти воспоминания недоступны, но они на него как-то влияют. До встречи с Баросом он ничем не отличался от меня. Брату можете верить во всем. Он ради друзей не пожалеет жизни.
– А его мир? – спросил Балер. – Вы сказали, что могли бы в него уйти…