Он прекрасно представлял ее себе: худая до того, что просто не верилось, как мужчины могли соблазниться ею; лихорадочные глаза, усталый рот… Он говорил ей: «Надо лечиться, детка». И она послушно отвечала: «Я бы с радостью, господин комиссар. Вы думаете, для меня это удовольствие?»

С чуть заметным нетерпением Мегрэ снова стал задавать вопросы, глядя на г-на Эмиля:

– Вы уверены, что речь идет о той же самой женщине? В то время она была иссушена чахоткой.

– Она несколько лет лечилась.

– Она по-прежнему жила с Марселеном?

– Что вы, она с ним совсем не виделась. Она очень занята. Только время от времени посылала ему деньги. Небольшие суммы. Ему много и не нужно было.

Г-н Эмиль вынул из коробочки эвкалиптовую лепешку и с серьезным видом принялся сосать ее.

– Он ездил к ней в Ниццу?

– Не думаю. Там ведь шикарный дом. Вы, наверное, знаете.

– Это из-за нее Марселен приехал на Юг?

– Не знаю. Он был странный малый.

– Жинетта сейчас в Ницце?

– Сегодня утром она звонила нам из Йера. Она узнала о случившемся из газет. И поехала в Йер, чтобы заняться похоронами.

– Вы знаете, где она остановилась?

– В отеле «Пальмы».

– Вы были в «Ковчеге» в тот вечер, когда произошло убийство?

– Я заходил туда выпить чаю.

– Вы ушли раньше Марселена?

– Конечно. Я никогда не ложусь позже десяти.

– Вы не слышали, он говорил обо мне?

– Может быть. Не обратил внимания. Я туговат на ухо.

– В каких вы отношениях с Шарло?

– Знаю его, но не общаюсь с ним.

– Почему?

Г-н Эмиль, по-видимому, пытался объяснить нечто щекотливое.

– Он из другого круга, понимаете?

– Он никогда не работал с вашей матерью?

– Может быть, иногда поставлял ей девушек.

– Он надежный человек?

– Кажется, да.

– А Марселен тоже поставлял вам девушек?

– Нет, он этим не занимался.

– Вы ничего больше не знаете?

– Ничего. Я теперь почти не вмешиваюсь в дела. Здоровье не позволяет.

Что думал обо всем этом м-р Пайк? Есть ли в Англии подобные гг. Эмили?

– Я, может быть, приду немного поболтать с вашей матерью.

– Милости просим, господин комиссар.

Теперь Леша вошел в сопровождении молодого человека в белых шерстяных брюках, синем двубортном пиджаке и фуражке яхтсмена.

– Господин Филипп де Морикур, – объявил Леша. – Он как раз собирался отчалить на своей лодочке.

– Вы хотели поговорить со мной, господин комиссар? Это, я полагаю, простая формальность?

– Садитесь.

– Это обязательно? Терпеть не могу разговаривать сидя.

– Тогда можете стоять. Вы секретарь миссис Уилкокс?

– На добровольных началах, разумеется. Считайте, что я ее гость, и мне случается из дружеских чувств исполнять обязанности ее секретаря.

– Миссис Уилкокс пишет мемуары?

– Нет. Почему вы меня об этом спрашиваете?

– Она сама занимается торговлей виски?

– И не думает.

– Вы ведете ее личную корреспонденцию?

– Не понимаю, к чему вы клоните.

– Ни к чему, господин Морикур.

– Де Морикур.

– Если вам так угодно. Я просто хотел узнать, чем вы там занимаетесь.

– Миссис Уилкокс уже не так молода, – сказал секретарь.

– Вот именно.

– Не понимаю вас.

– Это не важно. Скажите, господин де Морикур, – сейчас я правильно вас назвал? – где вы познакомились с миссис Уилкокс?

– Это что, допрос?

– Называйте, как вам угодно.

– Я обязан отвечать?

– Можете подождать, пока я вызову вас официально.

– Вы меня подозреваете?

– Я подозреваю всех вообще и никого в частности.

Молодой человек подумал несколько секунд, бросил свою сигарету в открытую дверь.

– Я встретил ее в казино, в Канне.

– Давно?

– Немного больше года назад.

– Вы играете?

– Прежде играл. Тогда и проиграл все свои деньги.

– У вас их было много?

– По-моему, это нескромный вопрос.

– Вам уже приходилось работать?

– Я состоял при кабинете министра.

– Который, наверное, был другом ваших родителей?

– Откуда вы знаете?

– Вы знакомы с молодым де Грефом?

– Он несколько раз приходил на яхту; мы купили у него картину.

– Вы хотите сказать, что миссис Уилкокс купила у него картину.

– Вот именно. Прошу прощения.

– Марселен тоже приходил на «Северную звезду»?

– Случалось.

– Его приглашали?

– Это трудно объяснить, господин комиссар. Миссис Уилкокс очень щедрая особа.

– Я так и думал.

– Ее все интересует, особенно на Средиземном море, которое она обожает: здесь столько живописных типов. Марселен был, несомненно, одним из таких.

– Его угощали вином?

– Там всех угощают.

– Вы были в «Ковчеге» в ту ночь, когда произошло преступление?

– Мы были вместе с майором.

– Это тоже, вероятно, живописный тип?

– Миссис Уилкокс была когда-то знакома с ним в Англии. Это светское знакомство.

– Вы пили шампанское?

– Майор пьет только шампанское.

– Вы все трое очень веселились?

– Мы вели себя вполне прилично.

– Марселен присоединился к вашей компании?

– Все более или менее участвовали в разговоре. Вы еще не познакомились с майором Беллэмом?

– Я, конечно, не замедлю доставить себе это удовольствие.

– Это сама щедрость. Когда он приходит в «Ковчег»…

– И часто он там бывает?

– Часто. Я хотел сказать, что он редко упускает случай угостить присутствующих. Каждый подходит чокнуться с ним. Он так давно живет на острове, что знает по именам всех ребятишек.

– Значит, Марселен подошел к вашему столу. Он выпил бокал шампанского?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Похожие книги