— А что насчет той вещи?

— Какой?

— Моего ночного жакета. И супружеского долга.

Он запустил пальцы в волосы и издал звук, похожий на рычание.

— Ты снова пытаешься соблазнить меня. Ты и твой супружеский долг, и твое пустое чрево, и твой уродливый ночной жакет. У меня нет на это времени. Мне нужно сделать кое-какую очень важную работу.

— Сейчас два часа ночи.

— Тогда мне нужно поспать, что тоже очень важное дело.

Нет, он не уйдет! Она ему не позволит.

Кассандра схватила подол своей ночной рубашки и стянула ее через голову. И тут — о нет! Подол зацепился за ее волосы, и она дернула его, дернула сильнее, лихорадочно осознавая, что все ее тело открыто для него — ей не следовало этого делать, это было так бесстыдно, и теперь она чувствовала себя дурой, — и она дернула снова, и рубашка освободилась, половина волос рассыпалась по плечам.

Но его глаза горели, когда они дико блуждали по ее наготе, и она нежилась в этом тепле, не в силах пошевелиться.

Он не шевельнулся ни на дюйм, двигались только его глаза. Ее прерывистое дыхание было слишком громким в ночной тишине, а сердце исполняло пьяную кадриль. Она подавила волнение, и звук ее глотка, такой громкий, заставил ее прийти в себя. Она расправила рубашку перед собой и прижала ее к груди.

— Возможно, мне не следовало этого делать, — сказала она странным, неровным голосом.

Она, как загипнотизированная, смотрела, как он медленно, нарочито осторожно протянул руку и захлопнул дверь. В свете свечей его глаза казались темными и влажными, и такой же жар разливался у нее внизу живота.

— Что делать?

Его голос был как грубый бархат, ласкающий ее измученную кожу.

— Снимать рубашку или пытаться прикрыться?

— Эм.

Он придвинулся ближе. Благодаря высоте кровати их лица оказались на одном уровне. Если бы она наклонилась вперед, ее жаждущие груди коснулись бы его груди. Она сильнее прижала руки к груди, но теперь уже не из скромности, да помогут ей небеса, а потому, что они нуждались в прикосновении, и такое прикосновение доставляло ей удовольствие.

Блеск в его глазах говорил о том, что он знал об этом, или, может быть, это было ее воображение, потому что откуда ему было знать, и почему он должен был таким порочным, и почему ей так хотелось, чтобы его поддразнивания продолжались, хотя она страстно желала, чтобы это прекратилось?

— Я думаю, ты поймешь, моя прекрасная жена, что и то, и другое было ошибкой.

Он потянул за ее ночную рубашку. Она вцепилась в нее сильнее. Он приподнял бровь, озорная игривость смешалась с горячим обещанием.

— Так будет справедливо, — пробормотал он. — Ты же видела меня голым.

Он снова потянул, и на этот раз она позволила ему отнять у нее рубашку и бросить ее на пол.

<p>Глава 15</p>

Джошуа еще раз мельком увидел восхитительную грудь Кассандры, прежде чем она скрестила руки, положив ладони себе на плечи. Волнующе бесполезное усилие. Ее волосы рассыпались, глаза были широко раскрыты и темны, и она дышала короткими, прерывистыми вдохами, которые повторяли его собственные.

Она была само совершенство, и он был потерян. Каким же дураком он был, что затеял все это. Но он добился своего, и вот они здесь, и теперь он был для нее всего лишь потребностью. Потребность и слабый звон где-то в его мозгу, говорящий, что он не должен прикасаться к ней. Потому что… Потому что… Что-то там.

Ах, да, потому что, если он прикоснется к ней, мир рухнет.

Что за чушь.

— Я думала, ты этого не хочешь, — сказала она.

— Я смогу остановиться в любой момент, когда захочу.

— Так почему бы не остановиться сейчас?

— Потому что я пока не хочу.

Он обхватил пальцами ее запястья. Мир не рухнул.

— Потому что сначала я хочу посмотреть на свою жену.

Она позволила ему отвести ее руки от тела и опустить их по бокам. Ее полные груди поднимались и опускались. Округлый изгиб ее живота. Мягкость ее бедер. То, что обещали темные завитки в этом сладостном месте.

Его руки жаждали ласкать каждый дюйм ее тела. Его язык — попробовать ее на вкус. Его член — наполнить ее. Должно быть, что-то из его мыслей отразилось на его лице, потому что она ахнула и закрыла глаза ладонями.

Он неровно усмехнулся.

— Я все еще вижу тебя.

— А вот и нет.

— Какая жалость, потому что мне так нравится смотреть на тебя.

Он подошел так близко, как только осмелился, и коснулся губами ее уха. Ее волосы щекотали его щеку, и он подавил желание зарыться в них лицом. Ее глаза все ещё были закрыты.

— Тебе нравится, когда я смотрю на тебя? — прошептал он, вдыхая ее запах, чувствуя, как он наполняет его вены. — Будь честна сейчас.

С долгим прерывистым вздохом она сказала:

— Да.

О, милосердный.

— Ты бы хотела, чтобы я прикоснулся к тебе?

— Я… Это мой… Я имею в виду… Тебе обязательно советоваться со мной перед каждым шагом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лонгхоупское аббатство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже