Первое — это поведение Рафаэля, который твердо заявил, что никакой помолвки между мной и Миральдом он не допустит.
Второе — мне очень хотелось, чтобы Лери присутствовала на празднике. Я постоянно думала о том, как забрать сестру из лагеря орков, как объяснить ей свою позицию по отношению к драконам, как убедить Алерию, что сейчас нужно простить прошлые обиды, чтобы не допустить войну в Ритании, но ничего не могла придумать.
В итоге Миральд, которому, видимо, было тяжело наблюдать за моими терзаниями, накануне помолвки предложил:
— Мы похитим Алерию. С помощью портального кольца. А здесь уже все ей объяснишь.
— Но так нельзя! — искренне возмутилась я. — Как это «похитим»⁈ Лери должна самостоятельно решить, на чьей она стороне!
— Нина, тогда я уверен, ты не скоро ее увидишь, — усмехнулся Мэлвис, и я различила грусть в его глазах. — И на нашей помолвке твоей сестры не будет.
— Знаешь, как сильно я ненавидела тебя и Гарри тогда, когда вы так нагло забрали меня из тюрьмы и привели в твой дворец? — тихо пробормотала я. — Словно вещь. Ничего не спрашивая. Все решив за меня.
— Нина, могу соврать, что я сожалею. Но это не так. Потому что иначе я не встретил бы тебя. — Миральд уверенно привлек сопротивляющуся меня в объятия, крепко прижал к себе. — Сейчас я давно не тот, который больше года назад смотрел на тебя свысока. Теперь я ловлю каждое твое слово, мечтаю видеть тебя своей женой и готов отдать все, что у меня есть, лишь бы твои глаза счастливо сверкали. — Миральд аккуратно взял меня за подбородок и приподнял мое лицо.
— Я знаю, — шепнула и позволила своему мужчине себя поцеловать, прикрывая глаза, скрывая слезы.
— Думаю, ненависть твоей сестры я как-нибудь переживу. А вот если наши враги причинят вред той, которая может оказаться истинной парой одного из нас, — нет. Пора Алерию забирать от орков. Да и ты скучаешь по ней, места себе не находишь. Я же вижу. И чувствую тоже.
Подумав некоторое время, поколебавшись, я все же согласилась на предложение Миральда, надеясь, что смогу Лери объяснить мотивы нашего поступка.
Следующей ночью, с помощью портального кольца Миральда, мы открыли портал прямо в шатер Лери.
Я вышла первой, чтобы не напугать сестру, и обнаружила, что Алерия сладко спит в своей постели, а Лучик охраняет сон хозяйки, растянувшись рядом с ней.
Однако, в отличие от своей хозяйки, кот мгновенно отреагировал на мое появление: тут же распахнул янтарные глаза, внимательно вгляделся в темноту и… приветливо заурчал. Я подала знак Миральду, но, когда мой дракон ступил из портала в шатер, Лучик тут же вскочил на лапы, выгнулся дугой и так громко зашипел, что разбудил Лери.
При виде меня сонные глаза Лери широко распахнулись, она резко села на постели, счастливо улыбнулась, но уже в следующее мгновение на нежном лице застыло выражение растерянности, заметив за моей спиной высокую фигуру Миральда.
— Нелия! Кого ты привела⁈ — голос Лери прозвучал приглушенно, она переводила взгляд с меня на Миральда.
— Лери, познакомься. Сэр Миральд Мэлвис. Мой жених. — Произнесла я таким спокойным и деловым тоном, словно мы с ней встретились в светском салоне.
Я обернулась на Миральда, который несколько завороженно рассматривал мою сестру в ночной сорочке из плотной ткани, полностью закрывающей грудь до горла и руки до запястий. Но ревности я не почувствовала, так как совершенно отчетливо ощутила лишь изумление Миральда.
«Вы, действительно, удивительно похожи! — признал мужчина. — Только вот тебя я чувствую своей частью, а твою сестру — нет».
Я выдохнула с облегчением, так как боялась встречи Мира с Лери, не зная, чего от нее ожидать. Услышала, как дракон довольно усмехнулся.
— Лери, мы пришли за тобой, — мягко произнесла я. — Мы хотим, чтобы ты присутствовала на нашей помолвке.
Алерия нахмурила тонкие брови, выражение нежного растерянного лица изменилось на подозрительное и холодное, и тут вдруг проснулась та, кого мы не учли.
Служанка Лери распахнула сонные совиные глаза, увидела нас и заверещала, как ненормальная, наверняка своим визгом разбудив весь лагерь. Девушка оказалась гномкой, маленькой и щуплой, поэтому мы ее сразу и не заметили.
Я растерялась, а Миральд направил магию на гномку, запечатывая девушке рот и обездвиживая ее, после чего в два шага он дошел до Алерии, подхватил опешившую сестру на руки вместе с котом, который уже успел устроиться на руках хозяйки, и направился к порталу.
Я заметила, что Лери стала вырываться, а Миральд крепче сжал в объятиях ее худенькую фигурку.
— Нина! — мужчина указал подбородком на портал. — Поторопись!
Я зашла в портал, Миральд с брыкающейся и шипящей Лери зашел вслед за мной.
Портал схлопнулся перед носом подбегающих к нему побледневших военных.
Как я и предполагала, с Лери оказалось сложно — все-таки сестра тоже была из рода упрямых и гордых Оринисов.
— Не ожидала от тебя, — Алерия, которая переоделась в одно из моих платьев, выглядела как идеальная леди и смотрела соответственно — холодно и высокомерно.
— Я все объясню, и ты поймешь.