Лакей проводил меня и оставил перед дверью, передал, что меня позовут. Я ходила по широкому коридору перед кабинетом, раздумывая о причине вызова, когда из него вышел Гарольд Мэлвис.
Лицо младшего дракона было белым, почти серым, глаза — невероятно злыми и какими-то сумасшедшими. Он медленно закрыл за собой дверь кабинета и замер за ней, словно истукан.
А потом его взгляд вдруг натолкнулся на мою застывшую невдалеке фигуру. Красивое лицо белобрысого перекосило от злости, фигура напряглась, дракон направился в мою сторону.
— Какая встреча, — зло ухмыльнулся белобрысый и встал передо мной, широко расставив длинные стройные ноги.
Я решили обойти его, но придурок сделал шаг вправо, перегородив мне дорогу, затем — влево, снова мешая пройти.
— У меня к тебе дело, — удивил он меня.
— Вряд ли оно мне будет интересно, — мой голос прозвучал холодно и равнодушно, взгляд лишь скользнул по младшему Мэлвису.
— Послушай, — нахмурился Гарри, — мои отношения с братом совсем испортились. Он больше не желает меня видеть.
— И оплачивать твои карточные долги? И твоих бесчисленных любовниц? — усмехнулась. Когда слишком долго живешь во дворце Миральда Мэлвиса, много чего знаешь.
— Замолви за меня словечко, — невозмутимо и властно заявил белобрысый.
— Почему ты решил, что твой брат послушает меня? — невольно удивилась, вскинув взгляд на дракона.
— Ты спишь с ним, значит он имеет к тебе слабость, — пожал плечами этот… дуракон, одним словом.
— Я не сплю с твоим братом, — ответила так спокойно, как смогла.
— Я знаю, как Мир смотрит на женщину, с которой спит, — Гарольд смотрел на меня презрительно и снисходительно.
Невольно вспыхнула, почувствовав, как закипаю от злости.
— Что ты хочешь взамен?
— Я ничем не смогу тебе помочь. Да и желания такого у меня нет.
— Нет, значит, желания, — Гарри Мэлвис неприятно оскалился. — Ты зазналась, человечка? Забыла, откуда я тебя достал? Из какого дерьма?
Младший Мэлвис вдруг сделал шаг в сторону, давая мне пройти. С чувством невероятного облегчения, с высоко поднятой головой и гордым взглядом я направилась в сторону кабинета. Решила, что там будет безопаснее.
Но к белобрысому нельзя было поворачиваться спиной. Краем сознания я понимала это, но ведь я находилась во дворце сэра Миральда Мэлвиса, в нескольких десятках шагах находились император и сам хозяин, а за углом в коридоре стояли лакеи…
В следующее мгновение дракон одной рукой схватил меня, приподнимая, второй закрыл рот крупной ладонью. Открыл портал и шагнул в него вместе со мной.
Портал открылся в роскошной спальне, с огромной кроватью, на которой могло поместиться человек десять. Меня грубо швырнули на эту самую кровать лицом вниз.
Растерялась я лишь на мгновение, приказав себе: «Думай, Нина! Думай!»
— Зазнавшаяся дрянь! — процедил белобрысый.
Вот что я ему сделала? Чем так сильно не угодила?
Медленно развернулась, Гарри Мэлвис стоял у изножия кровати и смотрел на меня с непонятной ненавистью.
Так и пришибить может.
Интересно, почему в спальню притащил?
После последней мысли пришло неожиданное решение проблемы. Опустила глаза вниз, мысленно досчитала до пяти и… вновь посмотрела на злого дракона, улыбнувшись неуверенно и немного испуганно, — по крайней мере очень надеялась, что моя улыбка выглядела именно так.
— Послушай… ты как-то неправильно меня воспринимаешь, — тихо пробормотала. — Я веду себя и живу так, как требует от меня твой брат. А ещё его величество.
Белобрысый молчал.
— Ты считаешь, что мне нравится то, что со мной происходит? Поверь, это не так. Но у меня нет выхода. И ты лучше всех это знаешь.
Вздохнула несчастно и теперь смотрела в глаза Мэлвиса взглядом робкой лани. Ну или робкой леди. Брови белобрысого подпрыгнули вверх, зеленые глаза подозрительно сощурились.
— Во дворце отслеживают каждый мой шаг, — я медленно села. — Обо мне докладывают. Я не могла ответить тебе согласием там, где за мной следят. Сейчас мы можем поговорить без лишних ушей.
— Поговорить? — усмехнулся придурок. — Я разговариваю с женщиной, когда она находится подо мной, или на мне.
Вздрогнула, будто испугавшись, распахнула широко глаза, закусила нижнюю губу.
Взгляд белобрысого тут же потемнел, остановился на моих губах, которые я «нервно» облизнула.
— Чего ты ломаешься? Какая тебе разница, как мы будем разговаривать? — пошло ухмыльнулся.
Страшно не было, голова работала четко. Я знала, что своим поведением сбила с толку Гарри Мэлвиса. Краем глаза осторожно исследовала комнату, сначала одну сторону, затем — другую. Заметила тяжелый хрустальный графин, наполненный водой, на небольшом столике рядом с дверью, которая, наверняка вела в ванную комнату.
До этого графина мне и нужно добраться. Желательно вместе с Гарри.
— Ты прав, — опустила голову, снова закусила губу, вздохнула. И поползла к дракону, встав на колени, задрав широкие юбки платья, чтобы было удобнее. Я должна была первой сделать шаг, пока больной на голову младший Мэлвис сам не залез ко мне на постель.