— Вы стали наследницей Ориниса. И должны теперь соответствовать статусу. Участвовать в благотворительности, принимать родственников, распоряжаться имуществом… И ещё много всего, что вы теперь непременно должны выполнять. Уж лучше бы вы стали сразу невестой его высочества, перепрыгнув через этот непростой период в вашей жизни.

«Кому лучше? — мысленно возразила. — Я не тороплюсь от вас сбегать, сэр».

На мое молчаливое возражение Миральд Мэлвис проронил:

— Как прошло ваше общение с Рафаэлем?

Показалось, или в мужском голосе я распознала… ревнивые нотки.

— А вы как считаете? Как наша встреча выглядела со стороны?

— Зная вас слишком хорошо, я бы сказал «натянуто». Но сначала. Потом вы получали удовольствие и от совместных танцев, и от беседы.

— Все так и было. Только одно не пойму.

— Что же?

— Рафаэлю дорог образ живой и яркой Нелии. Зачем вы год лепили из меня это воздушное сдержанное идеальное создание, также далекое от настоящей меня, как мы сами далеки от звезд?

— Приказ его величества. Избранница его младшего сына меньше всего должна напоминать его истинную пару, — сухо отреагировал Мэлвис.

— Вы считаете, что выбрав девушку, как две капли воды, похожую на его истинную, справились с задачей?

Мэлвис тонко улыбнулся, взгляд его стал загадочным. Некоторое время мы ехали и не отводили глаз друг от друга.

— Кстати, я пока ещё не чужая невеста, — брякнула и вспыхнула до кончиков ушей.

— Это вопрос времени.

Сверкнула глазами.

— Похоже магия драконов не наградила вас скромностью и сдержанностью Алерии Оринис, — с улыбкой заметил Мэлвис.

— Похоже, что нет. Вы должны мне поцелуй.

— Неправда.

— Как джентльмен, вы не должны намекать леди, что она лжет.

И тут Мэлвис рассмеялся, запрокинув голову, от души и искренне.

— Сэр, я хочу, чтобы вы выслушали меня. Скорее всего, вскоре я выйду замуж. За нелюбимого мужчину. Да, он мой хороший друг. Был. Но сейчас это ледышка. Посторонний человек со своими тараканам. Вполне вероятно, мой брак будет несчастным. Сдержанным на эмоции. Союз двух далеких друг от друга людей, — я замолчала, давая дракону проникнуться моим будущим несчастным положением. — Разве я многого хочу? Всего лишь поцелуя с мужчиной, который мне очень нравится. Можете не говорить мне о моем навязчивом и недостойном поведении. Я все осознаю. Все понимаю. Гордость пинает меня, чувство собственного достоинства приказывает заткнуться, а сердце кричит о том, чтобы не молчала. И я не хочу молчать, потому что в моей памяти должно сохраниться что-то, что я смогу вспоминать с наслаждением…

— Вы так уверены, что испытаете со мной наслаждение, леди? — спросил Мэлвис, и голос, как он не пытался взять себя в руки, прозвучал хрипло и глухо.

Ответила таким взглядом, которому по-моему глубокому убеждению, сложно кому-либо противиться, и вдруг почувствовала, как невидимые драконьи «руки» меня обняли и потянули к Мэлвису, дракон только и успел меня подхватить и усадить на колени.

Одна мужская ладонь скользнула на мой затылок, вторая мягко обняла спину. Некотрое время сэр Миральд вглядывался в мои широко распахнутые глаза, а я с восхищением наблюдала, как трансформируется его зрачок из обычного в вертикальный, как чернеет взгляд и сбивается дыхание.

— Смелая, — глухо прошептал Миральд Мэлвис. — Несдержанная. Откровенная… Искренняя…

Его рот накрыл мои губы, награждая осторожным сдержанным поцелуем. Мои руки скользнули вверх, обняли дракона за шею. Некоторое время он словно изучал меня, посасывая то верхнюю губу, то нижнюю, смакуя, как редкое лакомство, а я замерла в нежных объятиях, замирая от счастья и наслаждения.

Мне было совсем не стыдно за свою настойчивость, ведь я понимала, что позже, когда стану официальной невестой Рафаэля, мужчина, в которого я влюблена, никогда не поцелует меня.

Миральд оторвался от моих губ и заставил посмотреть себе в глаза, сминая волосы на затылке, всматриваясь в мои расширенные зрачки. Снова накрыл мои губы своими, целуя осторожно, словно я могла рассыпаться от этого поцелуя. Провел дорожку легких поцелуев по скуле до ушка, жадно впился в шею, оттянул мою голову, вновь заставляя посмотреть на себя.

Какой любопытный дракон…

И я смотрела, вкладывая во взгляд все то, что чувствовала к нему, и тогда он с совершенно безумным, идущим из самой глубины души, тихим стоном впился в мои губы уже жадным и каким-то совершенно диким поцелуем, сминая теперь и губы. Сминая и завладевая ими так властно и страстно, что на миг я растерялась от такого напора, — я совсем не ожидала такого явного желания от своего всегда сдержанного кумира.

Когда поняла, что мужчина просто не может от меня оторваться, у меня тоже снесло крышу. И билась одна только мысль — Разве.Так. Бывает?

Горячие губы впивались в шею, целовали скулы, обжигали жарким дыханием и вновь завладевали ртом, руки жадно гладили спину, шею, зарывались в волосы…

Я выгибалась навстречу и сходила с ума, гладила широкие плечи, ловила губами мужские губы, отвечая на поцелуй, как умела, а внизу живота зарождалось сладкое невыносимое томление и, казалось, что все происходящее нереально…

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Ритании

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже