Ирбис только подстегивал его возбуждение, незамедлительно подкидывая образы обнаженной девчонки, со светлыми разметавшимися по плечам волосами, покорно сидящей перед ним на коленях, поглаживающей маленькой нежной ладошкой его нетерпеливо подрагивающее естество и игриво поглядывающей на него снизу-вверх из-под полуопущенных черных ресниц.

Закусив кулак, Леонардо грязно ругнулся, усилием поплывшей воли загоняя зверя в глубь подсознания.

Он и не думал, что можно к кому-то испытывать подобные чувства. Никогда не мог даже помыслить, что его, Леонардо Фроста, одним взмахом ресниц человеческая девчонка может поставить на колени. Только не его.

Различия между предначертанными для Стража рода Фрост были не просто глобальными, они были катастрофичными. Леонардо впервые за долгие годы жизни пришел в ужас. А он, повстречав Ири, еще смеялся, что такого, как он, невозможно заставить по-настоящему любить, даже его паре.

Как оказалось, возможно.

Если кто-то прознает, какую власть имеет над ним хрупкая мисс Калистова…

Леонардо потер руками лицо, откидывая назад упавшие на глаза пряди волос. Возбуждение под гнетом нерадостных мыслей схлынуло.

Оборотень вернул изображение комнаты Алины, и просмотрев пустые комнаты, нашел ее в ванной, с удовлетворением подумав, что не зря установил камеры еще и в этом периметре.

Хладнокровно наблюдая за принимающей душ девушкой, мужчина раздумывал об ужесточении мер безопасности по отношении к мисс Калистовой. Вариант имелся, однако опять же, слишком рискованный. Еще более рискованный, чем установка и адаптация сенсорного трекера.

К людям этот прием уже несколько столетий не применялся во избежание летального исхода. Уж слишком много ранее имелось прецедентов.

Его зверь, прознав, о чем думает человеческая половина, прижал уши, оскаливаясь и окуная с головой в образ изломанной мертвой человеческой девчонки и умирающего рядом с ней оборотня. Когда-то она, как и многие другие, не справилась, утянув за собой своего самоуверенного убитого горем самца.

Поморщившись, он промолчал, оставляя опасный вариант на самый крайний случай. К тому же, для начала требовалось заключение дистинолога, а он как раз должен был прибыть на днях. Леонардо не нравилось, что необходимый специалист мужского пола, но он верил заверению Ярина о том, что именно этот врач ― лучший в своем деле.

Вот и посмотрим, что он скажет, а после Леонардо примет окончательное решение.

Взглянув на экран, мужчина тяжело сглотнул, увидев распаренное от теплой воды порозовевшее девичье тело, проводил взглядом стекающие с потемневших волос по бархатной коже капельки воды и разочарованно выдохнул, когда Алина плотно закуталась в халат и подошла к зеркалу, рассматривая в нем свой облик.

Он мигом представил, как подошел к ней со спины, бесцеремонно заставляя девушку прогнуться, опереться ладонями о раковину, затем пробрался под халатик руками, освобождая прикрытое тело, пальцами лаская влажный, готовый для него вход, а после тихого протяжного: «Да-а-а», рывком вошел в тугое, не знавшее других мужчин лоно. Ему захотелось выпить чего-нибудь крепкого, обжигающего горло, настолько обжигающего как и очередная соблазнительная картинка.

Запустив пятерню в распущенные волосы, Леонардо не мог оторвать глаз от худенькой фигурки, чувствуя себя едва ли не мазохистом.

А когда девушка вместе с экономкой направилась в отведенный для нее рабочий кабинет, замер, навострив уши. И не прогадал.

— Это мой кабинет? — недоверчиво усмехнулась она. — Вот уж не думаю, что мне позволят работать. Я в таком случае на радостях поцелую очаровательного мерзавца сама.

Губы Леонардо тронула коварная улыбка.

— О, я бы на твоем месте не разбрасывался обещаниями, наивно предполагая, что они будут не услышаны.

— А мистер Фрост не может провести эту экскурсию сам? — услышал ее нежный язвительный голосок.

— Могу, еще как могу, малышка, только вряд ли уж тебе придется по вкусу моя экскурсия.

Вопреки совету экономки, его язвительная на язык пара решила к их ужину надеть штаны, Леонардо не был против, наоборот, в штанишках ее ножки будут особенно приятны его взору. Он тихо смеялся, слушая ее ядовитые комментарии, вводящие бедную женщину в растерянный ступор.

— Надеюсь, вы меня не обманули, Мадлен, и эти вещи достались не от любовниц мистера Фроста.

— О чем вы, мисс? Как можно? Никаких любовниц господина тут никогда не было!

— Да? — с притворным сомнением склонила Алина головку на бок. — Ла-а-адно. Поверю. А когда, вы говорите, он отдал приказ о закупке этих вещей?

— Эм, я не говорила. Позавчера.

— Ах, позавчера-а-а. Ясненько. Какой самоуверенный у вас хозяин.

Мадлен недоуменно моргнула.

— Почему вы так решили?

Алина нехорошо улыбнулась:

— Да так, не обращайте внимания. Просто ваш господин ― белобрысая сволочь.

— Спасибо, что не меховая, — развеселился Лео, вспомнив комментарий Дина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательные. Оборотни

Похожие книги