Я увидела грустного ребенка, одиноко и потерянно сидящего на широком лугу.

– Это мама?

Я не помнила, когда в последний раз ее так называла. Жан и Дора кивнули.

– Она тогда не говорила ни слова, хотя я читал ей вслух дни и ночи напролет.

– Моя мать не разговаривала?

– Нет. Меня это не особенно волновало, рано или поздно все начинают болтать, но для ее мамы, твоей бабушки Изы, это было почти невыносимо. Она абсурдным образом принимала это на свой счет.

У меня заколотилось сердце. «Она не рассказывала, – пронеслось у меня в голове, – как и ты».

– Вот, – пролистнул он дальше, – рядом с Мюзамом это твоя бабушка.

– Изали?

– Вы называете ее Изали? – Я кивнула. – Думаю, это начал Спутник, он постоянно говорит бабушка Ииииизали. Ей это совсем не нравится.

– Он уже прекрасно понимает, что нравится или не нравится людям, – сказала Дора. Это прозвучало не злобно, но критический подтекст меня удивил и обрадовал. Дома, особенно при отце, без нервотрепки бы не обошлось.

– Вы познакомились там?

– Да. – Он секунду помолчал, а потом с озорной улыбкой добавил: – Она открыла для меня сладость женской любви. – И взял Дору за руку.

– Мама никогда не рассказывала.

– Обо мне часто умалчивали.

– Нет, нет… – хотела перебить я, но он лишь отмахнулся.

– Так было тогда, если человек испытывал влечение к своему полу, особенное в моей гуманистической образованной семье. При этом отец и брат глазом не моргнув цитировали древних греков.

Он снова усмехнулся.

Я сгорала от любопытства, но не отважилась расспрашивать дальше.

– Твоей матери не всегда было легко жить одной с таким отцом. И мне, кстати, тоже.

– Она никогда не говорила.

– Знаю. Она всегда была храброй. Храбрая девочка. Надеюсь, тебе такой быть не придется.

Я взглянула на него, словно меня поймали с поличным. Что он за человек? В его глазах сиял целый мир. Я воспрянула духом.

– А что говорила Иза?

– Однажды она сбежала. Но на меня не злилась, мы до сих пор переписываемся.

– В смысле злилась из-за…

– Парня, – рассмеялась Дора, и Жан к ней присоединился.

– Вот как…

Я тоже начала смеяться, сначала неуверенно, а потом все громче. Я смеялась, и смеялась, и смеялась, и впервые за несколько недель почувствовала себя свободно.

– Я тоже. – Она погладила его по почти не поредевшим волосам.

Должно быть, я выглядела очень удивленной, потому что она с ухмылкой добавила:

– Сколько волка ни корми…

– А почему вы там жили?

Он молча посмотрел на меня, словно у него перед глазами пронеслась вся жизнь.

– Мы хотели жить иначе, чем родители. Лучше. Считали, такая у нас задача.

Дора снова взяла его за руку – на этот раз словно он был ее ребенком.

– И считаем до сих пор.

– Да, – он кивнул. – Считаем до сих пор.

<p>Полуночный час</p>

Я ожидала увидеть кого-то помоложе, и, очевидно, он это заметил.

– Пока вы не нашли никого получше, я продолжу. Не волнуйтесь, я все еще знаю, что делать.

Он неожиданно крепко взял меня за руку и повел в кабинет. Прямо как отец, подумала я. Уже в момент приветствия понимает, в чем моя проблема.

– Что вас беспокоит?

Его резкий голос странно контрастировал с веселым, отеческим тоном. Как у генерала, однажды решившего сменить форму на рясу, подумала я, усаживаясь в кресло. Он уже щупал мой пульс.

– Почему вы так взволнованы, дитя мое?

Его доверительность меня смущала.

– Ой, простите, молодежь сейчас такая чувствительная. Спишите это на мой возраст, наверное, я неисправим. Как вас зовут, барышня?

– Ада.

Он вопросительно на меня посмотрел.

– А дальше?

– Ноль.

Не знаю, почему я выбрала девичью фамилию матери, просто решила, так будет лучше – своего рода псевдоним. Инкогнито.

– Верно, вас записал дед, старый анархист. – Он зло улыбнулся.

– Мой дедушка коммунист, – быстро сказала я. Не хотелось, чтобы из-за меня у него возникли еще и проблемы с партией.

– Все в порядке, в порядке. Каждому – свое.

Мне внезапно захотелось поскорее уйти, но он крепко удерживал меня взглядом. Я поняла: этот человек не потерпит возражений и он тщеславен.

– Вы ведь не из Веймара, госпожа Ноль, я прав?

Я ответила отрицательно.

– Вы вообще не отсюда, верно?

Я снова покачала головой.

– Берлин?

Я кивнула.

– Почти не слышно, но легкий акцент есть.

Он был собой доволен.

– И вы проделали столь долгий путь, чтобы узнать у старого Дибука насчет беременности, верно?

Я посмотрела ему в глаза. Ответа не требовалось – он заключался в вопросе.

– Пожалуйста, раздевайтесь.

Он указал на мой живот. Затем натянул пару перчаток. Я постепенно привыкла к его командному тону, он был приятнее первоначальной монашеской болтовни.

– Почему вы думаете, что беременны?

Да, почему я так думала? Я точно не знала.

– Мой… Мой друг сказал…

– Вот как? Он беспокоится о вас или думает о собственном будущем?

Я не знала и молчала.

– Когда была последняя менструация?

Во мне зашевелился страх.

– Ваш цикл надежен, как наша плановая экономика?

Я не понимала, о чем он.

– Они приходят каждый месяц в одно и то же время или расписание непостоянно?

Я молчала, как парализованная.

– Усталость, перепады настроения, тошнота?

Я осторожно кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. На фоне истории

Похожие книги