Я знаю. Вы нашли, что он вообще раздражает. Гамильтон достает меня тоже, так что вы не одиноки. Думаю, это основная его особенность. Хотя я несколько удивлен, что он вам не понравился, потому что большинство местных женщин, включая его сестру, просто помешаны на нем.

— Правда? Возможно, как раз это меня и отвратило от него.

Но Ванессе стало не по себе за ее отношение к Яну Гамильтону. Нельзя так ни о ком говорить с посторонними людьми. И в конце концов, должно же в нем быть что-то хорошее, коли он снискал расположение тетушки Мод.

Майлс Кендал смотрел на сорняк, разросшийся вдоль подъездной дороги.

— Господи! Не хотел бы я быть тем человеком, которому выпадет этот жребий. Не можете ли вы убедить вашу тетушку что-то с этим сделать?

— Она не хочет использовать химические средства против сорняков, — пояснила Ванесса. — В любом случае я не стану беспокоить ее на этот счет, пока она больна.

— Нет, конечно нет, — пробормотал он примирительным тоном.

Майлс остановил машину перед главным входом, вышел сам и помог выйти Ванессе, открыв для нее дверцу. Когда она поблагодарила его, сказал:

— Было бы приятно увидеться с вами снова. Могу я надеяться?

Она заколебалась:

— Я тоже не возражала бы, но боюсь, не могу собой распоряжаться, пока тетушка Мод так плохо себя чувствует.

Он полез во внутренний карман, достал визитку и протянул ее ей.

Она взглянула на нее мельком, поблагодарила его, и они попрощались.

Через неделю тетушка Мод во сне мирно скончалась. Ванесса позвонила доктору из ближайшей телефонной будки, а с ним через пять минут приехал Ян Гамильтон.

Ванесса была слишком потрясена горем, чтобы негодовать на него, а в дни, предшествовавшие похоронам, даже была благодарна ему и его сестре за проявленную ими заботу и помощь. После похорон Ванесса подошла к ним и поблагодарила обоих, особенно Яна, чувствуя себя неловко за то мнение, которое составила о нем прежде.

— Мы были рады вам помочь, — тихо отозвалась Фреда.

Однако Ян высказался более жестко:

— Не беспокойтесь. Все, что я сделал, я делал ради вашей тетушки.

Ванесса чувствовала себя пристыженной. Даже Фреда бросила на брата неодобрительный взгляд. Чтобы скрыть свои чувства, Ванесса быстро отошла к одной из своих тетушек.

Из родственников тетушки Мод на похороны приехали немногие, хотя Ванесса уведомила всех, адреса которых знала. Мать Ванессы не появилась, заявив, что не выносит похорон. Отец к этому времени уже отправился в обратный путь. Ванессе хотелось, чтобы все ушли, включая Яна и Фреду, хотя за последнюю неделю ее симпатии к Фреде в еще большей степени возросли.

На следующий день после похорон Ванесса села на поезд до Кринглвуда, потому что поверенный тетушки Мод просил ее встретиться с ним. Она не могла понять причины, поскольку было не похоже, чтобы тетушка оставила какие-либо деньги, а дом наверняка достанется или Нэнси Голд, или отцу Ванессы. И лучше первое, поскольку Нэнси больше нуждается в этом, чем ее отец. Но, учитывая характер тетушки Мод, она вполне могла завещать его Национальной опеке или Обществу охраны дикой природы.

Поверенный, яркий и на удивление молодой человек, начал с выражения соболезнования Ванессе в связи с кончиной ее тетушки.

— Она была очень интересной и необычной женщиной.

— И немного с причудами, — добавила Ванесса с мягкой улыбкой.

— Да, можно и так сказать. И, как все необычные люди, оставила довольно необычное завещание. Вы, я думаю, будете не очень удивлены, узнав, что значительную сумму она просила передать местному птичьему заповеднику, а также ее другу и компаньонке мисс Нэнси Голд. Своим родственникам, кроме вас, она не завещала ничего. И при этом выставила некоторые условия.

— Условия? Какие условия?

Но поверенный покачал головой:

— Этого я не должен вам говорить. В течение шести месяцев эти средства будут находиться под присмотром попечителя, после чего я и мое доверенное лицо должны решить, имеете ли вы право на наследство.

Ванесса не могла сдержать улыбки:

— Тетушка Мод всегда любила поиграть. Но я не предполагала, что у нее были какие-то средства.

— О да. И довольно значительная сумма. Ваша тетушка скопила их по простой причине — ничего не тратила или тратила очень немного.

— А если я не выполню эти условия? — поинтересовалась Ванесса.

— Тогда все деньги пойдут на птичий заповедник. Но есть еще кое-что.

— Да?

— Ваша тетушка завещала вам свой дом и все имение без каких-либо условий.

<p>Глава 2</p>

— Мне? — переспросила Ванесса. Она едва могла в это поверить. — Но… почему мне?

Человек за конторкой улыбнулся:

— Вы слишком скромны. Я считал бы, что это само собой разумеется. Она оставила то, что ценила больше всего, тому, к кому испытывала особое расположение.

Но Ванесса покачала головой в знак несогласия:

— Вы очень добры, мистер Оливер, однако я уверена, что было бы более естественно, если бы тетушка Мод оставила дом и земли мисс Голд. Что я буду делать с таким огромным домом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги