Хару подбежала и без всякого стеснения уткнулась в грудь Гинко и расплакалась на пару с волчицей, которая обняла её в ответ и постаралась хотя бы внешне успокоиться. Следующие минут… десять, разговора как такового не было. Мы все втроём ждали, пока совсем по-детски разревевшаяся Хару успокоится. И куда делась вся её "взрослость", которую она мне так старательно демонстрировала до этого? Плакала она абсолютно искренне. Но как бы там ни было, ничьи слёзы не могут быть бесконечными. Гинко уже давно перестала проливать влагу, а сейчас успокоилась и Хару, не отпуская, впрочем, волчицу из захвата.

- Харочка… раз ты всё слышала, то должна понять меня… - Гинко.

- Ни за что. Никуда ты не уйдёшь, а если попробуешь - убегу за тобой. - Хару.

Может ли быть, что самая молодая Амакава станет тем спасительным якорем для Гинко, который не позволит ей снова рисковать своей жизнью…

- Харусик, я… я думаю, что я вернусь. Просто мне нужно некоторое время провести со своей… старой стаей.

Хару что-то промычала, не поднимая головы и не позволяя себя отстранить.

- Я даже обещаю, что я буду следить за ними издалека, и попробую наладить контакт только когда буду в полной своей силе… чтобы не рисковать. - Гинко.

Даже я бы поверил на месте Хару… если бы не чувствовал эмоций волчицы.

- Гинко, умоляю, не надо… Я не хочу терять ещё одного члена Семьи. Неужели ты не можешь просто отпустить своё прошлое? - Хару.

Интересно… если бы Гинко смогла сейчас додуматься до примерно такого вопроса в ответ: "если бы у тебя была возможность вернуть родителей и Тайзо, променяла бы ты её на Юто и остальную семью?"… она бы нашла в себе смелость спросить это у Хару, рискуя ранить девушку? Хотя нет… пожалуй, не хочу знать.

- Я… постараюсь вернуться, Хару. - Волчица.

Надо же. Вполне искренне на этот раз. Вот теперь верю, Гинко.

- Хару…

- Юто, я не хочу ничего слышать. Ты поступил правильно, защитив Гинко, но я не могу её отпустить. - Хару.

Вздыхаю. Придётся, Хару. Придётся. Но благодаря тебе, у меня теперь появилась кое-какая надежда. Если волчица всё же всерьёз планирует вернуться, то я сделаю всё для того, чтобы она выжила и смогла сделать задуманное. А держать её теперь я точно не имею права. Ловлю взгляд Сидзуки. Та поняла меня правильно.

- Хару, иногда приходится отпускать тех, кого любишь… нано. Если ты желаешь добра нашей оками, послушайся главу, нано. - Водный дух.

Хару, наконец, подняла голову и развернула на меня лицо, впрочем, по-прежнему не отпуская Гинко, вцепившись в неё всеми ногами и руками. Переглядываюсь с волчицей.

- Гинко, ты ведь всерьёз хочешь после этого вернуться?

- Да, Юто. Я поразмыслила и поняла, что вчерашнее показало мне, что… что цепляться за прошлое бессмысленно. Твоя семья - не стая, но это отнюдь не значит, что я собираюсь предпочесть ей пустые иллюзии. Ты с дня нашего знакомства стал моим вожаком, и хоть сейчас мне… не хочется так тебя называть, но это лишь потому, что ты открыл мне глаза. Мне больше не нужна стая, мне нужна семья вроде твоей.

Гинко вздыхает, взлохмачивая своей единственной рукой с ладонью волосы Хару.

- Но это и не значит, что я могу просто забыть о своих родственниках. Никто бы из вас так бы не сделал со своими… Я постараюсь устроить их будущее и вернуться к вам.

Отлично. Это именно то, что я хотел от тебя слышать. Хуже, чем хотелось, но и лучше, чем могло бы быть, в случае, если бы Гинко, к примеру, нас бы возненавидела за произошедшее.

- Хару, отцепись ты от неё, наконец. Мне надо продумать с волчицей все детали, и помочь ей вернуться. Мы с тобой… не имеем права её держать. Поверь мне в этом на слово.

Хару подумала и напоследок крепко обняла Гинко, прежде чем позволила Сидзуке себя отодрать от волчицы. Гинко благодарно мне улыбнулась - было видно, что ей нелегко даётся необходимость временного расставания с младшей Амакава.

- Ладно, слушай сюда, Гинко. Подожди вместе с Семьёй пару часов - они не сыграют для тебя особой роли. Я тем временем сделаю кое-какие амулеты… Вот как мы поступим…

<p>…</p>

Проводить Гинко, надеюсь, не в последний путь, вышла, разумеется, вся Семья, включая Кофую и даже Агеху, которая так и не осмелилась подойти к волчице достаточно близко для разговора. После моего с Сидзукой объяснения, девушки восприняли необходимость временного ухода относительно спокойно, насколько это вообще возможно сделать в их положении.

- Гинко, погоди, ты кое-что забыла. - Ринко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги