Девушка кричала, одновременно вырываясь и вжимаясь в корму лодки, желая оказаться подальше от мужчины, от пугающего звона, сопровождавшего его движения. Напуганная, почти без сил, она всё же пыталась прикрыть тело остатками одежды, а такой стыдливости у падших быть не могло. Так играть они не умели. Мужчина нахмурился, глянул туда, где ещё минуту назад была видна узкая арка входа.

– Ладно, давай-ка выбираться отсюда. А то скоро прилив затопит пещеру полностью. Тогда уж ты точно труп.

Он уже не пытался лапать девушку, убрал одну руку за спину, а вторую подал раскрытой ладонью вверх. И выглядело это так мило и благородно, что она, уже не раздумывая, схватилась за эту руку, выбираясь из старенькой лодки и едва не забыв свой мешочек.

В пещере тут и там торчали ветхие части других лодок, попавших сюда раньше, но тем же путём. Сильное, но небольшое течение проходило вдоль их берегов, огибая три деревни и городок, а потом резко сворачивало в океан, направляясь к Острову, словно его что-то притягивало.

Одинокий остров в сознании людей был почти смертным приговором. Осужденного отдавали на волю морской стихии и было лишь два возможных пути выжить – или пираты подберут, или занесёт течением в мифическую пещеру, откуда был путь на остров.

Правда, никто не знал, существует ли такая пещера на самом деле – так, байки моряков. Поэтому её и клеймили, не оставляя надежды на спокойную жизнь.

И вот он, выход. Солнце слепит глаза, а девушка едва не падает, оседая на траву.

– Пить…

– Вот я дурак! Так удивился, что совсем забыл! – мужчина быстро открывает бурдюк, позволяет ей выпить несколько глотков воды, отдающей лечебными травами, и отнимает. – Больше пока нельзя, потерпи, будешь пить часто, но по чуть-чуть.

– Возьми ещё это, переоденься. – в руки ей сунули какие-то тряпки и указали на кусты – не бойся, змей тут нет.

На поверку “тряпки” оказались простыми бриджами, рубахой и шарфом-поясом. Быстро переодеваясь, девушка размышляла о том, что на острове наверняка не так мало людей, и даже есть женщины. Иначе её спутник обрадовался бы сильней.

– Тебя как зовут? – опередил её вопрос мужчина.

– Вначале сам бы представился!

– О да, где же мои манеры! – театрально-шутовской поклон всё же не был лишен изящества. – Джейсон Гаус я. Сослали, обвинив в воровстве и убийстве.

Девушка попятилась, не зная, чего ожидать, и чуть не свалилась с обрыва. Но «вор и убийца» успел схватить ее за руку и прижать к себе. Зазвенели, зашуршали подвески и амулеты, в обилии украшавшие его волосы, шею, запястья.

– Боишься? Право, не стоит, милая.

От его близости вновь бросило в жар и ослабели коленки. Ну что за мужчина? Взгляд скользнул по клейму на кисти руки. Вся тыльная сторона ладони изуродована шрамами, складывающимися в череп в треугольнике. Белёсые линии сильно выделялись на загорелой коже. Пальцы длинные, с выделяющимися суставами и на удивление аккуратно подстриженными ногтям без грязи.

– Отпусти меня, – прошептала, высвобождаясь.

– Так как твоё имя?

– Люсия Морсон

Его глаза округлились, удивлённо расширились, и мужчина отступил на шаг, рассматривая собеседницу:

– Уж не родственница ли ты Самуэля?

– Моего отца так зовут… Но он умер.

– Ну, наш старина Сэм живёхонек, только очень по “малютке Люси” скучает.

Девушка моргнула, смахивая ресницами подступающие слёзы

– Он же умер, и давно, матушка говорила – напился и шагнул со скалы, бросив всех нас…

Её провожатый только пожал плечами и пошел вперед и вверх по петляющей тропинке.

От открывшегося вида захватывало дух – они подбирались к наивысшей точке этой стороны острова, как в скорлупе скрывавшего за скалами райский уголок. То, что извне казалось мёртвым камнем на деле оказалось цветущим садом с озёрами, реками и водопадом. Аккуратные прямоугольники полей наводили на мысль, что даже здесь община хорошо организована.

Девушка брела за мужчиной, прокручивая в голове одну мысль – её отец может быть жив! Он здесь, на острове. Но почему тогда не возвращался? Почему не спас её от этой страшной участи?

В её воспоминаниях отец большим и добрым, с громким голосом и раскатистым смехом. Он пах дымом, морем и немного карамельками, которые приносил от «принцессы русалок». Тогда она была счастлива.

– Ты совсем тихая, не задумала ли чего? – прорвался в воспоминания мужской голос.

Они как раз спускались вдоль очередного обрыва с внутренней стороны, всё ближе подбираясь к водопаду. Девушка замедлила шаг и даже остановилась.

– Что? Глупости! Я просто устала.

– Как раз хотел предложить отдохнуть. – и, не дожидаясь ответа, Джейсон сунул ей в руки бурдюк с водой, и стал собирать ветки для костра. Девушка устало опустилась на мягкую траву. Прикрыла глаза.

Настало время познакомится с новой землёй. Да и боль унять, шрам залечить тоже надо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги