— И что же такого важного в этих делах, ради чего ты решил вытащить меня из кроватки? — зевая, спросила его Бетти, семеня за ним в ванную.

— Кое-что под кодовым названием «еда, кофе, экскурсия по рынку», — грозно произнес Форсайт с совершенно невозмутимым лицом, и девушка даже слегка растерялась, глядя на него

— Наверное, первое, что ты бы хотел сделать — это отправиться в гастрономический тур по рынку? — поддела его Элизабет.

— Ну подумай сама, что может быть лучше, чем познакомиться с сердцем города — его рынком? А заодно и посмотреть, что мы будем есть, — ухмыльнулся Джагхед, но под ироничным взглядом девушки осекся и начал усердно мыть голову. — Но потом мы отправимся в круиз по каналу, — добавил он из-под шапочки из пены.

— Звучит весело, — поддержала его Бетти.

— О да, мы должны быть там уже в 09:30, — сказал Джагхед, когда они закончили водные процедуры. Вызвав водителя, они начали думать о том, как же одеться так, чтобы не было жарко, но и в то же время чувствовался комфорт. Проблемы северянина на юге они такие… Поразмыслив, Бетти все же решила полностью отказаться от макияжа, ведь на такой жаре он мог потечь. В конечном итоге она сплела конский хвостик и накинула на себя легкие шорты и футболку, практически не отличаясь от того образа, что выбрал Джагхед. Тем не менее, лишь взглянув на нее, его тотчас же пробрала оторопь. — И почему же ты всегда одеваешься так красиво? — восхищенно произнес парень.

— Нуууу, наверное, по той же причине, по которой и ты всегда блистательно выглядишь, — молниеносно отпарировала она.

— Полностью согласен, — улыбнулся он и самодовольно пожал плечами, отчего Бетти едва смогла сдержать смех. Джонс был настолько мил и смешон, но тем не менее девушка была счастлива, что этот парень принадлежал только ей.

— Мы же возьмем с собой завтрак? — она с сожалением провела взглядом по остаткам Цезаря.

— Сегодня у тебя будет подробнейший гастрономический тур, поэтому нам это не понадобится, — прервал ее мысли Джагхед, потихоньку беря под руку. Покинув отель и найдя водителя, буквально уже через полчаса пара была на месте, где уже собиралась та группа, в составе которой молодым людям и предстояло посетить достопримечательности Вены. Проходя по широким улицам, влюбленные не переставали восхищаться.

— Это знаменитый бульвар Граббен, — доверительно сообщил им Патрик, когда они на секунду задержались, чтобы осмотреть его лучше. — Как вы можете видеть, у нас здесь всегда много посетителей, и нашей первой остановкой здесь будет самая старая кофейня, которая подает настоящие венские варева еще аж с 1685 года. Мы попробуем некоторые из них и двинемся дальше, но потом вы обязательно сможете вернуться сюда сами.

— Звучит просто прекрасно, — воодушевленно сказал Форсайт, и пока Бетти осторожно пригубила чашечку ароматного рафа, Джагхед уже в несколько глотков опорожнил свою и зловеще оглядывался. Опытный гид уже заметил эту оплошность и тут же завлек его внимание рассказами об истории этого места. Пока парень внимательно слушал, Бетти потихоньку делала снимки для книги памяти. Она ее называла так.

Кафе действительно было необычным и оставило немало неизгладимых впечатлений. Как и обещал гид, группой туристов было перепробовано немало сортов, в результате чего Джагхед уже слегка покачивался, даже когда просто шел.

— Черт возьми, да ты уже как резиновый мячик: лишь прыгаешь, да отскакиваешь от стен, — подтрунивала над ним Бетти, когда они продолжили путь.

— Ничего страшного, наоборот, помогает с качкой на суше, — улыбнулся он. Вскоре они посетили известную кондитерскую пекарню, где почти вся группа завистливо пускала слюни на то, как Джагхед уминал одно пирожное за другим.

— Боже мой, — простонала Бетти, не удержавшись и попробовав кусочек, — Я не хочу покидать это место. Я готова жить здесь и питаться этим, — ее голос дрогнул.

— Знаешь, — тихо сказал ей Форсайт, наклонившись прямо к уху. — Если ты и дальше будешь так стонать, то нам придется покинуть тур и вернуться в гостиницу, — при этих словах Бетти, слегка покраснев, шутливо оттолкнула его, вызвав одобрительный смех у окружающих. Все оставшееся время девушка молилась о том, чтобы слова парня никто не услышал кроме нее. Продолжая двигаться дальше, они узнавали немало нового: об истории и архитектуре города, кто жил в этих местах или почему знаменита та или иная маленькая фирма. Это было весьма увлекательно.

— Теперь же мы посетим кафе в одном из красивейших отелей, ради того, чтобы насладиться изумительным вкусом всемирно известного десерта Sacher-torte, — счастливо улыбнулся Патрик, за улыбкой которого скрывалось нечто большее, чем просто сухой текст в голове. — Этот десерт был создан в этом отеле, который стоит здесь еще с 1876 года и является одним из самых известнейших 5-звездочных отелей мира. Королева Елизавета, Джон Кеннеди уже успели оценить гостеприимство этого здания, и возвращались сюда не раз. Джагхед слегка потряс заслушавшуюся Бетти, и только спустя несколько минут та сообразила, что они вошли в их же отель, только с другой стороны!

Перейти на страницу:

Похожие книги