— И не думай, что ты сможешь поцеловать «счастливчика» еще раз, и процесс пойдет вспять. Когда двое заколдованных поменяются своими заклятиями, они не смогут вернуть все обратно. И не важно, сколько раз ты его поцелуешь, — в какой-то момент человек, стоявший передо мной, перестал быть волшебником, который заключает выгодную сделку, а стал похож на отца, предостерегающего свою дочь от того, что, по его мнению, она все равно сделает. — Так что не торопись, не давай волю эмоциям. Магия — погибель для тех, кто не обдумывает свои действия. Сначала убедись, действительно ли ты хочешь ощутить на себе заклинание, наложенное на другого человека, прежде чем поцелуешь его.

Но я уже была во всем уверена. В конце концов, если на Черном Рыцаре не лежало никакого заклятья, то поцелуй с ним ничего не изменит. Если же он все-таки находился под чарами, то я знаю под какими, и совсем не против заполучить их. Кто же не захочет стать неуязвимым?

Порывшись в сумке, я выудила оттуда коробок спичек и серебряную ложку и протянула волшебнику.

— Могу я купить еще и зеркало?

Раскладывая по повозке вещи, что я только что ему отдала, он покачал головой.

— Какой же волшебник обойдется без своих подручных средств? К тому же, оно не принесет тебе ничего хорошего. Знаешь, те, на ком лежат «хорошие» чары обычно носят перчатки. Как раз вот из-за таких вещиц.

Маг вынул пробку из сосуда с зельем и протянул его мне.

— Пейте, миледи.

Я взяла его, но заколебалась. Саймон вновь с тревогой во взгляде посмотрел на меня, одной рукой изо всех сил сжимая край повозки. Возможно, его наставник не все мне рассказал или это изначально была плохая идея.

Магия — опасна. Все мои проблемы как раз из-за этого. С ее помощью я пыталась решить вопросы, которые лучше было и вовсе не трогать. Из-за меня Тристан оказался втянутым в эту историю, и я обязана помочь ему всем, чем только смогу. Если это значит, что придется рисковать, то я готова.

Я поднесла сосуд к губам, опрокинула и почувствовала, как горьковатая жидкость растекается по горлу.

От ее вкуса меня передернуло.

Чародей усмехнулся и забрал у меня опустевшую склянку.

— Дам бесплатный совет: не допусти, чтобы какое-либо животное тебя хоть раз лизнуло — это приравнивается к поцелую. Прикосновение к участку твоей кожи активирует «обмен». Ты не будешь знать наперед, находится ли перед тобой тот, кого когда-то заколдовали, а когда поймешь это, будет уже слишком поздно, и ты, в лучшем случае, будешь жалобно мяукать, выпрашивая еду у прохожих.

Кивком головы он дал понять, что закончил со мной, и засунул пустую стекляшку обратно в повозку. Его внимание вновь обратилось к Саймону, и он грубо произнес:

— Заканчивай с загрузкой, но имей в виду, разобьешь что-то — доучиваться будешь в теле козла.

Затем волшебник пошел к передней части повозки, по пути бормоча что-то себе под нос. Мне ничего не удалось расслышать.

Саймон продолжал обеспокоенно смотреть на меня. Я понимала, что он считает мой поступок глупым, поэтому отвернулась от него и зашагала к замку. Сделав несколько шагов, я почувствовала, что кто-то схватил меня за рукав. Саймон.

Он приложил палец к губам и посмотрел через плечо проверить, не видит ли нас его наставник. Ему было не до того: он устроился впереди, натянув шляпу на глаза и собираясь, как мне показалось, немного вздремнуть.

Ступая очень тихо, Саймон отвел меня обратно к задней части повозки, чтобы волшебник не заметил нас.

— Ты хочешь поменяться чарами с Черным Рыцарем?

Я не ответила. Это была слишком благородная цель, чтобы озвучивать ее.

В нем нарастало нетерпение.

— Да или нет?

Я кивнула.

— Это очень опасно, но у меня есть снадобье, которое тебе поможет, — он вложил мне в руку маленькую красную бутылочку и сжал мои пальцы вокруг нее. Она оказалось очень теплой, словно была наполнена солнечным светом. — Выпей это, когда повстречаешь Черного Рыцаря, тогда он сразу же в тебя влюбится и сделает все, что ты скажешь. Тебе нужно будет тогда просто попросить о поцелуе.

— И что ты за это хочешь? — спросила я.

Несколько секунд он молчал, но потом его взгляд упал на мои руки.

— Кольцо. Вот это. — Он указал на то, что принадлежало именно мне — с тремя маленькими позолоченными розочками. Это был папин подарок. Он подарил мне его, когда мы были на Гаваях.

Мне ужасно не хотелось с ним расставаться, но я все же стянула его с пальца и протянула Саймону.

— Это очень красивое кольцо. За него ты дашь мне зелье и зеркало. Оно мне нужно всего на неделю.

Он плотно сжал челюсть, но кивнул. Повернувшись, он стал быстро перебирать содержимое повозки в поисках зеркала.

Неожиданно раздался голос волшебника:

— Саймон, ты уже закончил?

— Уже почти, Мастер. — Саймон вытащил зеркало и протянул мне. — Обращайся с ним аккуратно, иначе нам обоим не поздоровиться.

Я кивнула и приняла.

— Как мне его тебе вернуть?

— Магия. Оно возвратится к своему владельцу по собственному желанию. — Саймон в очередной раз обернулся посмотреть, не подслушивает ли кто наш разговор, и добавил: — Не забудь выпить зелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная крестная

Похожие книги