Я ласково дотронулась до его спины:

– Ну, раз не хотите позвать Мишель, тогда просто кушайте свой чизкейк помедленнее. Глядишь, когда доедите, дождь уже притихнет.

Я наклонилась и поцеловала его впалую щеку. В этом старике мне нравилось очень многое: в частности, сочетание колючей щетины с запахом лосьона после бритья.

Несколько человек пробежали вдоль стеклянной стены и нырнули в дверь, отдуваясь и смеясь. Среди них был Тэйлор. Он принялся отряхивать мокрое лицо и блестящие от воды руки. Кёрби указала ему на бар, предлагая сесть вместе с Зиком и Долтоном на свободные стулья у стойки. Когда Тэйлор проходил мимо меня, мы встретились взглядами. Я взяла несколько грязных тарелок и, стараясь не спешить, отнесла их Гектору, а потом вернулась в бар к Федре.

– У твоего парня сегодня выходной, – заметила она.

Щеки у меня загорелись.

– Пожалуйста, перестань его так называть.

– А ему нравится, – задорно произнес Долтон.

Тэйлор сделал угрожающий выпад, заставив приятеля отпрянуть.

– Да я же пошутил! – прибавил тот. – Черт возьми!

Все трое вымокли до нитки. На серой футболке Тэйлора я разглядела небольшую эмблему – красного бульдога. Кепка, повернутая козырьком назад, была тоже красная. Я улыбнулась: парень наверняка возмутился бы, если б я предположила, что это сочетание подобрано не случайно.

– Мне и правда нравится, когда меня так называют, – сказал Тэйлор, и угроза в его взгляде погасла.

Он тронул Долтона локтем, тот его оттолкнул. Федра покачала головой и помахала ламинированными листками с перечнем блюд:

– Есть-то будем или как?

– Будем! – Зик хлопнул в ладоши и потер их друг о друга.

Федра положила перед парнями по экземпляру меню и удалилась на кухню. Бросив на меня быстрый взгляд, Тэйлор погрузился в чтение.

– Напитки? – предложила я.

– Вишневую колу, – хором сказали ребята.

Беззвучно усмехнувшись, я отошла от столика, чтобы взять стаканы и наполнить их льдом.

– Не смешно! Заткнись, мать твою! – тихо прошипел Тэйлор.

Я обернулась:

– Что?

Его лицо разгладилось. Он прокашлялся:

– Извини. Я не тебе.

Я приподняла бровь.

– Долтон говорит, у тебя красивая задница, – сказал Зик.

– А ты не согласен? – спросила я, добавляя в колу свой особый вишневый сироп.

Тэйлор сделал такое лицо, будто никогда в жизни не слыхал более глупого вопроса:

– Да нет, я просто не хочу, чтобы они обращали на это внимание.

Я поставила на стол стаканы с соломинками.

– Что будете есть?

– Опять горячие бутерброды с индейкой, – ответил Тэйлор, откладывая меню.

Я вопросительно посмотрела на его друзей. Зик пожал плечами:

– Вообще-то, мы решили заранее. Они офигенно вкусные.

– Если так, то почему же вы почти целую неделю не приходили? – спросила я и тут же пожалела о своих словах.

– Считала дни, да? – лукаво произнес Зик.

Проигнорировав этот подкол, я сказала:

– Раз вам понравились бутерброды, попробуйте еще чизкейк Федры.

Парни переглянулись.

– Хорошо, – сказал Тэйлор.

Я пошла на кухню, передала Чаку заказ, а вернувшись в зал, стала обходить своих клиентов. За двенадцатым столом люди продолжали разговаривать, а содовая у них почти закончилась. Черт! Предлагала же налить еще!

На тарелке Дона еще оставалась еда, но он сидел неподвижно, с застывшим лицом. Очки сползли почти на самый кончик носа.

– Дон? – позвала я.

Вдруг он тяжело рухнул со стула, ударившись о кафельный пол головой и плечом. Очки отлетели на несколько футов.

– Дон! – закричала я и бросилась к нему.

Упав на колени, я склонилась и обхватила его голову руками. Из кухни выбежали Чак и Федра.

– Он не дышит!

Когда я поняла, что это значит, у меня внутри все похолодело.

– Он не дышит! – кричала я. – Кто-нибудь, помогите!

Тэйлор, Зик и Долтон опустились на пол рядом со мной. Зик проверил у Дона пульс и посмотрел на Тэйлора. Тот покачал головой и крикнул Федре:

– Вызовите «скорую»! Отойди, солнышко.

Отстранив меня, Тэйлор сел возле Дона и приложил руки, сложенные крест-накрест, к середине его груди. Долтон приподнял голову старика и, зажав ему нос, стал делать искусственное дыхание. Тэйлор начал массаж сердца.

Я отползла назад. Кёрби опустилась на колени рядом со мной. Нащупав очки Дона и прижав их к груди, я наблюдала, как работают ребята. Они ничего не говорили. Тэйлор только считал вслух и командовал Долтону, когда нужно было сделать выдох. Зик периодически проверял пульс Дона и каждый раз качал головой. Мне казалось, что мое собственное сердце падает все ниже и ниже.

Уже выбившись из сил, Тэйлор бросил взгляд на меня. Не знаю, что он прочел на моем лице, но это удвоило его энергию:

– Ну же, Дон! Долтон, давай!

Долтон наклонился и сделал очередной выдох, но надежды в его глазах не было. Зик окликнул Тэйлора и тронул за плечо. Тот стряхнул его руку, продолжая нажимать Дону на грудь.

– Я не сдаюсь! – Он посмотрел на меня. – Не сдаюсь!

Чак поднял меня с пола и прижал к себе:

– Мне очень жаль, детка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Похожие книги