– Ее впишем в маршрутный лист в Каламате. Пятьсот евро вас не разорят?
Артур рассмеялся.
– Пятьсот на такое благое дело? Нет, не разорят.
Он отправился к Эли, которая с огромным интересом смотрела в иллюминатор.
– Фрау Кауфманн, герр Кауфманн! – весело прокричал Георгий. – Идем на посадку! Добро пожаловать в Реджо-ди-Калабрия!
– Бизнес-порт в черте города? – перекрикивая шум мотора, отозвался Артур.
– Почти. Наш порт между Реджо и Мотта-Сан-Джованни. Недалеко от главного городского аэропорта.
– Perfetto[76]! – подытожил МакГрегор.
Георгий посадил «Сессну» просто мастерски. Машина ни разу не подпрыгнула, не дернулась, а как-то сразу легко покатилась по взлетно-посадочной полосе. Эли и Артур зааплодировали. Пилот, чуть повернув голову, поклонился. В конце дорожки он, следуя указаниям парковщика и взмахам его флажков, дорулил до стоянки и заглушил мотор. После чего, сделав широкий жест рукой, торжественно возвестил:
– Signore e signori! La bella Italia[77]!
Вся троица спустилась по трапу на бетон.
Эли, однако, пошатывало. Она ухватилась за рукав куртки МакГрегора.
– Дорогая, тебя укачало? – озабоченно спросил он.
– К черту «укачало»!
– Ну, Эли, сейчас пройдемся, поймаем такси…
– К черту «пройдемся»! Отель, мотель, да хоть избушку в лесу. Но – с кроватью, Артур, с кроватью! Даже голый матрац сгодится…
– Минутку, милая. Вот только рассчитаюсь с нашим маэстро.
Он поманил Георгия и, когда тот подошел, протянул ему двадцать тысяч евро. Тот отсчитал половину, спрятал в карман, а остальные деньги попытался всунуть в руку МакГрегора. Артур сделал шаг назад.
– Мы договаривались на десять, – напомнил Георгий.
– А два прыжка обратного пути? Заправка – здесь и в Каламате?
Грек заколебался.
– Ну, если это не последние ваши деньги…
Артур рассмеялся:
– Нет, не последние. И передай от нас поклон Алексису. Ты с ним, надеюсь, увидишься?
– Обязательно! – воскликнул Георгий.
Эли дернула МакГрегора за рукав, глядя на него умоляющими глазами.
– Кстати, Георгий, – вспомнил Артур. – Где здесь ближайший мотель? Или хотя бы стоянка такси?
– Выход из бизнес-порта за ангарами. Пара машин там всегда стоит.
– Ну, до встречи, дружище! – Артур приобнял грека за плечи и, взяв Эли за руку, направился в проход между ангарами.
Они сразу увидели три такси: два «фиата» и «600-й мерседес». К нему они и направились. Водитель лет тридцати тут же выскочил из машины и открыл заднюю дверцу, жестом приглашая клиентов внутрь. МакГрегор пропустил Эли вперед и сел за ней следом.
– Мотель, ближайший! – скомандовал Артур по-итальянски.
– Это будет в Кардето, – ответил водитель и смущенно добавил: – Но…
– Что-то не так? – поинтересовался МакГрегор.
– Это не лучшее заведение для столь достойной пары.
– Плевать! – сквозь зубы процедила Эли. Она уже едва сдерживалась.
– В самом Реджо прекрасные и недорогие отели. Я бы рекомендовал Кавур, Континенталь…
– Ближайший! – скомандовал Артур, добавив: – И лучше, если это будет мотель.
– Тогда, как я и сказал: в Кардето. Но это ваш выбор, – буркнул таксист, трогая машину с места.
Добрались они меньше, чем за десять минут. Артур рассчитался, щедро дав вознице на чай, отчего тот расплылся в улыбке и пожелал им приятно провести время. Последнее замечание несколько удивило МакГрегора, но, войдя в обшарпанный офис и увидев табличку «Оплата почасовая», он понял, что имел в виду таксист. Мотель назывался
Небритый тип за стойкой ресепшн не без удивления воззрился на вошедшую пару, после чего принялся выставлять пальцы – один за другим:
– Час? Два? Больше?
Артур взглянул на часы. Было пол-девятого утра.
– До девяти вечера, – сказал он.
– Тринадцать часов, – буркнул небритый. – Сто тридцать евро. И распишитесь в книге регистрации.
Он подвинул им толстенную тетрадь, куда Артур вписал имена герра и фрау Кауфманн, положив сверху требуемую сумму. Взамен он получил приличного размера ключ с биркой, на которой значилась цифра «8». Эли сразу же потащила его за собой. МакГрегор, однако, остановился и обратился к администратору:
– Бирка на дверь с надписью «Не тревожить» у вас есть?
– Нет. Но вас никто и не потревожит. Горничных у нас нет.
Они дошли до кабинки номер восемь. Ключ легко и без скрежета провернулся в замочной скважине.
– Хорошо смазывают, – заметила Эли.
– Или слишком часто пользуются, – парировал Артур.
Подойдя к кровати, он сдернул с нее одеяло и удивленно хмыкнул, увидев чистое и выглаженное белье.
– Эли… – произнес он, поворачиваясь, но тут же застыл. Фрау Кауфманн уже стояла в чем мать родила, и сейчас бросилась на баронета, буквально срывая с него одежду. Они рухнули на кровать.
Глава 24
Артур надеялся выкроить часок на предполуденную дрему, но очень быстро понял, что надежды его тщетны. Эли не останавливалась ни на секунду, меняя позы, вскрикивая и даже рыча. И только после трех часов непрерывного секса она, наконец, упала рядом с ним и блаженно вздохнула.
– Арти, дорогой, – прошептала она, – почему мы не встретились раньше?