— А как этот артефакт называется? — из чистого любопытства спросила Алиса.
— Если мне не изменяет память, — важно сказал библиотекарь, — а она, к слову, никогда мне не изменяет, называется Россошах или по-другому Свеча Бога. Этот артефакт представляют в виде кинжала из бедренной кости дракона с рукоятью в виде черепа и с яркими гранатами в рукояти.
— Неужели они верят, что этот артефакт существует?
Девушка указала глазами на посетителей библиотеки. На что библиотекарь лишь пожал плечами.
— Боги иногда шутят, наделяя вещи чудодейственными силами, а иногда появляются маги такой силы, что они могут бороться с богами. Всё возможно, может и такой кинжал где-то лежит под слоем грунта или развалинами какого-нибудь древнего сооружения, мне, если честно, всё равно. Я всего лишь библиотекарь в Королевской библиотеке, а не авантюрист, — улыбнулся он, поправляя очки.
Девушка поблагодарила старого библиотекаря и попросила выдать ей историю магии, которую она читала уже несколько последних дней.
Но жажда узнать что-то о старинном артефакте проснулась и в ней. Алиса всё никак не могла сосредоточиться на книге, казавшейся ей не такой уж и интересной. И отложив её в сторону, она направилась за историей Розотмира. Она пролистала толстую книгу от корки до корки, но ничего об артефактах там не нашла, не нашла она и историй о живых мертвецах. Когда же она отложила книгу, то библиотека почти опустела, лишь гномы и эльф ещё были тут, они что-то с жаром доказывали библиотекарю, тот лишь сокрушённо качал головой пытаясь что-то доказать в ответ.
Когда Алиса покинула здание библиотеки, на город уже опустился вечер, она внезапно поняла, что засиделась за интересной книгой и стоит поторопиться бы домой, Еремей и Веста, наверное, волнуются.
Город начал постепенно освещаться магическими светильниками. До дома купца было не так далеко, девушка решила не ловить извозчика и дойти до поместья пешком, чтобы насладиться свежим вечерним воздухом. Но её мечтам было не суждено сбыться, как только она спустилась с последней ступеньки лестницы библиотеки, как к ней тут же подъехала карета, из которой выглянул взволнованный Жерех, который стал проводить много времени вместе с Алисой и Вестой в особняке Ористов. Этот рыжий парень, с веснушками на щеках с первого взгляда влюбился в Весту, он упорно пытался это скрыть, но каждый раз его выдавал его влюблённый взгляд, направленный на красотку.
Но сейчас его лицо было не таким весёлым и бесшабашным, сейчас в его глазах читалось напряжённость.
— Алиса, быстрее запрыгивай нам нужно спешить, на господина Еремея напали неизвестные, он ранен, нам нужно спешить. Скорее надень это, это скроет тебя от чужой магии.
Алиса не раздумываю заскочила в карету, напуганная внезапной новостью. Он кинул ей тонкую серебряную цепочку, которую девушка тут же надела. Карета мчалась по городу, и Алиса решила расспросить Жереха обо всём, но тот вёл себя странно — на прямые вопросы отвечал уклончиво, говорил, что на месте ей всё расскажут. Движения же его были странными, плавными и очень чёткими, словно в один миг у него изменилась вся моторика. Раньше Жерех был порывистый и постоянно, когда волновался, дёргал себя за ухо, поэтому в присутствии Весты его ухо за час становилось малинового цвета. Алиса начала догадываться, что происходит что-то странное и, выглянув в окно, она не узнала дороги, её везли совсем в другое место, точно не в особняк.
— Жерех куда мы едем? Эта дорога не к дому Еремея.
— Мы едем в надёжное место, где ты будешь в полной безопасности, — чётко и глухо сказал Жерех чьим-то чужим голосом.
В этот момент девушку озарило, что она попала в ловушку.
— Кто вы? И куда вы меня везёте? — закричала она, при этом не забывая приготовиться к удару.
Псевдо-Жерех оскалился и разочаровано произнёс:
— Я так и думал, что вы догадаетесь, что я не ваш дружок, к сожалению, уже бывший дружок.
Руки Алисы похолодели от страха, лицо побледнело, губы задрожали, и она срывающимся голосом спросила.
— Кто вы? И что вам от меня надо?
— Я мастер Лин, а от тебя мне ничего не надо, но ты нужна моему нанимателю, для каких-то его целей. Я не спрашивал, мне за это не платят
Лин-Жерех плотно сжал губы помолчал немного и продолжил:
— Мой работодатель дал мне поручение узнать, как можно больше о вас, я следил за вами, подслушивал, подсматривал и так далее, но когда пришлось действовать, я понял, что мне катастрофически не хватает информации и мне пришлось схватить вашего дружка. Немного пытать его, но скажу вам честно, он оказался слаб, о, как он кричал, вы не представляете, когда он уже совсем перестал дёргаться я добил его и принял его личину. И вот теперь вы тут, и я везу вас к моему нанимателю, и даже не пробуйте пользоваться магией у тебя на шее уздечка. Будешь колдовать, будет больно.