— А вы не обратили внимание, как течет Беглянка на краю долины? Или может быть вы подумали, что вам просто показалось, что ее течение направлено вверх по склону? Что это просто обман зрения? Нет, мэтр, река там действительно течет снизу-вверх! Мы не знаем, почему это происходит, но это факт. Стикори утверждают, что так было нужно древним властителям этих земель, и у меня нет оснований этому не верить…

— А что еще утверждают стикори? — спросил Крас с улыбкой. — Позвольте угадать: творить все свои чудеса древним помогало «сердце ледяного дракона», но что это такое на самом деле, вы и сами толком не представляете, верно?

— В точку! — обрадовался Бадойя. — Я могу понять ваш скепсис, мэтр Муун. Он целиком основан на опыте, который вы получили, живя на континенте. Но здесь — Плоский Остров, который местные называют Подлунной Энскардией! Здесь все иначе, и очень скоро вы и сами сможете в этом убедиться.

— Так что же вы от меня хотите? Чтобы я нашел для вас то, что неизвестно как выглядит и неизвестно где находится?

— По поводу «выглядит» я с вами соглашусь — этого я действительно не знаю. Но где его следует искать — тут у меня найдется пара идей. Вы что-нибудь слышали о Спящем Мире, мэтр?..

<p>Глава 2</p>

Айсберг неторопливо и величественно проплывал мимо, влекомый сильным течением. При этом он постепенно уходил все дальше в открытое море, мало-помалу превращаясь лишь в белое пятнышко на фоне зеленой глади.

Алариса рассмеялась, но совсем не весело, почти истерично.

— Север! — воскликнула она. — Почему — север⁈ Мы пробыли в пещерах не больше трех суток! Ну хорошо, я могу ошибаться, но не больше чем на сутки… Но все-равно мы не могли за это время дойти до северных морей!

— Не могли, — подтвердил Джоун.

Щурясь, он медленно обводил взглядом окрестности, пытаясь зацепиться за что-то, что могло хоть как-то объяснить произошедшее, пролить хоть немного света на то, каким образом они очутились в этих местах. Но ничего такого он не заметил. Впереди было море, за спиной слева были горы, за спиной справа тоже были горы, постепенно растворяющиеся в темном очень густом на вид лесу.

Они стояли на вершине холма, поросшего чахлой травкой, а в стороне был еще один холм, крупнее и выше, но растительность на нем была такой же слабой и низкорослой. Повсюду была видна круглая красная ягода, растущая на крошечных веточках, прячущихся в траве. На юге Лауна Альва никогда такой ягоды не встречала, и потому не знала можно ли ее есть. Но выглядела она аппетитно. Ее вид каким-то образом умудрялся передавать даже ее вкус, и девушка поняла вдруг, что он у этой ягоды кисловато-сладкий, от которого сводит скулы, но не так сильно, как он лимона. И еще немножко вяжет во рту…

Дядя Джоун молча тронул своего жеребца и неспешно-осторожным шагом пошел вниз по склону. Лауна Альва и Алариса переглянулись и сделали тоже самое.

Они спустились вниз, но задерживаться в низине между двумя холмами не стали — сразу направились вверх по склону соседнего холма. Правда, пришлось спешиться. Склон здесь хотя и был довольно пологим, но на нем часто попадались камни, и лошади то и дело спотыкались. Вероятно, когда-то очень давно, десятки тысяч лет назад, меж этих холмов прошел ледник, принеся с собой со скал множество камней. Потом ледник растаял, а камни же так и остались валяться здесь повсюду — большие и маленькие, круглые и острые, черные и белые, и даже разноцветные.

На самую вершину холма они подняться не успели — в том месте, где склон образовывал плоскую террасу, они остановились, чтобы перевести дух и попить воды. Съели по куску вяленого мяса с хлебом. Еще раз осмотрелись.

Солнце теперь спряталось за вершиной холма, отчего небо над ним окрасилось в желто-красные цвета, как это обычно бывает по вечерам, хотя Лауна Альва была уверена: до вечера еще далеко. Да и над морем цвет неба был по-прежнему голубым, а облака были белыми, и рваной пеленой растянулись вдоль всего горизонта. Айсберга уже видно не было — толи его унесло течением за пределы видимости, толи он просто скрылся за склоном холма…

А потом они услышали непонятный звук. Гртм-гртм-гртм… Назвать его неприятным было нельзя — скорее неизвестным. Сначала он был едва слышен, но постепенно становился все громче: гртм-гртм-гртм! Как будто камни перекатывались. И доносился этот звук откуда-то сверху, с вершины холма.

Джоун замер и некоторое время смотрел наверх, потом обернулся на своих спутниц и недвусмысленно прижал к губам палец. Девушки поняли его и согласно закивали. Джоун взял своего жеребца под уздцы и повел его к краю террасы, где отвесный склон холма густо зарос кустарником. Высота его была под два ярда, и ветви снизу были абсолютно голыми — густая листва имелась лишь сверху, образуя пышную зеленую шапку. Джоун завел своего жеребца под это шапку и махнул спутницам рукой: идите сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия столкновения

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже