Что это значило? Команда его имелась в виду или бизнес? Представив себе бройлерных индеек величиной с кафедральный собор, я понял, что эта картинка станет отныне моим любимым ночным кошмаром.

Сделав два шага, Крошка исчез за линией горизонта.

Я повернулся к друзьям:

– Ну и во что мы теперь с вами влипли?

– Хорошая новость, – откликнулся Блитцен. – Я вижу сумку. Плохая новость: я вижу сумку.

Он указал на ближайшую к нам темную гору с вздымавшимся футов так на пятьсот над нашими головами широким плато. Только на самом деле-то это была не гора, а сумка из темно-коричневой кожи. Крошкина сумка для боулинга.

<p>Глава XXXVI. Решение проблем с помощью экстремальной моды</p>

Столкнувшись с таким, большинство людей просто легли бы на землю и сдались. Под большинством подразумеваю себя.

Я сидел на земле и глазел на нависающую над нами ГОРУ СУМКА ДЛЯ БОУЛИНГА. «Крошкины Индейки Боулерс», – было написано на ней черными буквами, которые до того выцвели, что казались потеками темной грязи на коричневой коже.

– Ничего не получится. Невозможно, – сказал я, повернувшись к Алекс.

Лоб у нее уже не кровоточил, но кожа на нем стала такой же зеленой, как ее волосы. Плохой признак.

– Ужасно не хочется с тобой соглашаться, Мегги, но да. Невозможно, – уныло отозвалась она.

– Пожалуйста, не называй меня Мегги. Это еще хуже, чем Бобовый Город, – процедил я сквозь зубы.

У Алекс сделался такой вид, словно она зафиксировала на будущее мои слова в блоке памяти.

– Могу поспорить на что угодно, что в этой сумке лежит шар для боулинга весом с авианосец.

– Да какая разница. Эту сумку даже пустую не сдвинуть с места, – простонал я.

Блитц, как ни странно, наше с Алекс уныние не разделял, а с деловитым и сосредоточенным видом расхаживал вокруг сумки-горы, бормоча себе что-то под нос, будто производил какие-то вычисления.

– Нет, это все же иллюзия, – наконец сказал он. – Ни одна сумка для боулинга не может быть столь огромной. И ни один великан тоже не может.

– Может, – не разделял его мнения я. – Потому-то они и называются великанами. Будь с нами сейчас Хэртстоун, может, и справился бы с задачей своей рунной магией, но…

– Сынок, поработай со мной, – перебил меня Блитцен. – По-моему, я нашел решение. Это же сумка. А значит, модный аксессуар. То есть моя специальность.

Его доводы меня совершенно не вдохновили. Мне казалось, что сумки для боулинга столь же далеки от моды, как Бостон от Китая. А кроме того, я совершенно не представлял себе, каким образом гном, пусть даже и гениальный в своей специальности, может решить с помощью хитроумной придумки из области моды проблему этой горы. Но так как сейчас негатива нам было достаточно и без таких возражений, я просто спросил:

– Что ты задумал?

– Ну, мы ведь не можем просто развеять иллюзию, – продолжал он сосредоточенно изучать сумку-гору. – Следовательно, вынуждены работать с тем, что у нас имеется, а не против него. Интересно…

Прижавшись ухом к темно-коричневой коже, он что-то послушал и расплылся в довольной улыбке.

– В чем дело, Блитц? Отвечай. А то я, знаешь ли, начинаю нервничать, когда ты так улыбаешься.

– Эта сумка не была закончена. У нее нет имени, – торжественно объявил он.

– Имени? – округлились разноцветные глаза у Алекс. – Вроде: привет, меня зовут Алекс, а как тебя?

– Именно, – кивнул Блитц. – Гномы всегда называют вещи, которые сделали. Ни один предмет не считается завершенным, пока у него нет имени.

– Правильно, – согласился я. – Только ведь это сумка не гнома, а великана, Блитц.

– Да как ты не понимаешь, – всплеснул он руками. – Если я завершу работу над ней, она может стать гномичьей.

Мы с Алекс разом уставились на него.

Он вздохнул.

– Когда мы с Хэртстоуном сидели в убежище, я от скуки начал придумывать новые проекты. И вот один из них… Ну ты же, Магнус, все знаешь про руну Хэртстоуна Перт.

– Знаю, – кивнул я. – Пустая Чаша.

– Че-его? – протянула Алекс.

Я начертил пальцем на снегу руну:

Чаша, которую надо заполнить, или душа, которая ищет смысл жизни.

Алекс нахмурилась.

– Звучит депрессивно.

– Суть в том, что я задумал создать сумку Перт, которую никогда нельзя будет заполнить, – продолжал Блитцен. – Постоянное ощущение пустоты и легкости, что вы в нее ни положите. А главное, она станет любого размера, какой вам требуется.

Я посмотрел на сумку-гору. Ее склон вздымался так высоко, что даже птицы возле него останавливались, то ли не в силах перелететь, то ли желая повосхищаться тонкой работой мастера.

– Мне нравится твой оптимизм, Блитц, – сказал я. – Но все же хочу, чтобы ты обратил внимание: эта штука размером с остров Нантакет.

– Разумеется, далековато от идеала, – ничуть не обескуражили мои слова Блитцена. – Я-то хотел сперва создать прототип, но могу поработать и с этой сумкой. Украшу ее небольшой стильной вышивкой, дам ей командное слово и таким образом сообщу ей магию. – Он было вытащил из кармана походный набор для шитья, но тут же мотнул досадливо головой. – Нет, здесь потребуются инструменты получше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магнус Чейз и боги Асгарда

Похожие книги